Package: release.debian.org
Control: affects -1 + src:dutch
X-Debbugs-Cc: du...@packages.debian.org
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock
Severity: normal

Please unblock package dutch

[ Reason ]
The version of dutch in testing uses a Hunspell dictionary name that cannot be 
enumerated by LibreOffice.  This is reported in #1109253.

[ Impact ]
Users of LibreOffice cannot use Dutch as their spell-checking language.

[ Tests ]
I manually tested the fixed package, which changes the dictionary file names 
from nl to nl_NL, in LibreOffice and was able to successfully enable Dutch 
spell checking with the dictionary file name format LibreOffice knows how to 
enumerate.

[ Risks ]
The code change is trivial (only the file names of the installed dictionaries 
are changed, not their contents).

[ Checklist ]
  [X] all changes are documented in the d/changelog
  [X] I reviewed all changes and I approve them
  [X] attach debdiff against the package in testing

unblock dutch/1:2.20.19+1-2

-- 
Soren Stoutner
so...@debian.org
diff -Nru dutch-2.20.19+1/debian/changelog dutch-2.20.19+1/debian/changelog
--- dutch-2.20.19+1/debian/changelog	2025-05-01 12:58:17.000000000 -0700
+++ dutch-2.20.19+1/debian/changelog	2025-07-14 13:55:32.000000000 -0700
@@ -1,3 +1,12 @@
+dutch (1:2.20.19+1-2) unstable; urgency=medium
+
+  * debian/rules:  Add the primary language variant (nl_NL) to the name of the
+    Hunspell dictionary files to make them work with LibreOffice
+    (closes: #1109253).
+  * debian/hunspall-nl.install:  Install the renamed dictionary files.
+
+ -- Soren Stoutner <so...@debian.org>  Mon, 14 Jul 2025 13:55:32 -0700
+
 dutch (1:2.20.19+1-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Manuel Guerra ]
diff -Nru dutch-2.20.19+1/debian/hunspell-nl.install dutch-2.20.19+1/debian/hunspell-nl.install
--- dutch-2.20.19+1/debian/hunspell-nl.install	2025-05-01 12:13:17.000000000 -0700
+++ dutch-2.20.19+1/debian/hunspell-nl.install	2025-07-14 13:55:32.000000000 -0700
@@ -1,3 +1,3 @@
-hunspell/nl.dic usr/share/hunspell/
-hunspell/nl.aff usr/share/hunspell/
-hunspell/nl.bdic usr/share/hunspell-bdic/
\ No newline at end of file
+hunspell/nl_NL.dic usr/share/hunspell/
+hunspell/nl_NL.aff usr/share/hunspell/
+hunspell/nl_NL.bdic usr/share/hunspell-bdic/
diff -Nru dutch-2.20.19+1/debian/rules dutch-2.20.19+1/debian/rules
--- dutch-2.20.19+1/debian/rules	2025-05-01 12:13:17.000000000 -0700
+++ dutch-2.20.19+1/debian/rules	2025-07-14 13:53:13.000000000 -0700
@@ -16,15 +16,22 @@
 	mkdir -p wdutch
 	chmod +x convert
 	./convert
+
+	# Make a copy of the dictionary that contains the primary regional variant in the name.  <https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1109253>
+	cp hunspell/nl.dic hunspell/nl_NL.dic
+	cp hunspell/nl.aff hunspell/nl_NL.aff
+
 	#Generate the .bdic file
-	convert-bdic hunspell/nl.dic hunspell/nl.bdic
+	convert-bdic hunspell/nl_NL.dic hunspell/nl_NL.bdic
 	touch build-stamp
 
 clean:
 	dh_testdir
 	dh_testroot
 	rm -f build-stamp
-	rm -f hunspell/nl.bdic
+	rm -f hunspell/nl_NL.dic
+	rm -f hunspell/nl_NL.aff
+	rm -f hunspell/nl_NL.bdic
 	rm -f debian/aspell-nl.info-aspell
 	rm -f `find . -name "*~"` debian/files* debian/substvars core
 	rm -rf $(ATMPDIR)

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to