Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> (2025-04-29):
> Am 29. April 2025 00:21:37 MESZ schrieb Cyril Brulebois <k...@debian.org>:
> >At this stage? That really doesn't look like either reasonable or feasible.
> 
> I could think of adding a new template, but not mark it as translatable.
> So it's always in English, and does not break translation status.
> 
> After Trixie is released, it could then be changed in translatable and
> translators get it (for Forky and probably trixie point release).

Oh, right, sorry, I didn't think of that.

To be honest, at this stage, I'm a little worried about getting the
logic right. If someone managed to have a piece of code that works in
the installed system, I could look into doing whatever is needed to get
it to work inside d-i (dealing with Makefiles, build systems, linking
against libnl or whatever).

If someone had reference(s) of external adapters I could easily shop for
and get delivered to France, that would make the feedback loop shorter
(I'd be able to hack and build and test, instead of hacking and
building, then asking others to test). Additionally/alternatively, given
that's supposed to be widespread, maybe some cheap laptop reference(s)?

(I don't want to have huge piles of hardware at home but it seems worth
it to tackle that Wi-Fi 7 topic, and I can cope with 1-2 extra laptops
if that's OK/cheap enough for either me, my company, or the project.)


Cheers,
-- 
Cyril Brulebois (k...@debian.org)            <https://debamax.com/>
D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to