Package: zoph
Version: 1.4-2
Severity: normal

Dear Maintainer,

You will find the updated german message catalogue as attachment. It is 
proofread by the German language team.

Best regards
Markus Hiereth
# German debconf translation of zoph.
# Copyright (C) the package's copyright holder 2017
# This file is distributed under the same license as the zoph package.
# Copyright (C) for this file Markus Hiereth <translat...@hiereth.de>, 2017 - 
2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zoph 1.4-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Markus Hiereth <translat...@hiereth.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../zoph.templates:1001
msgid "If zoph is removed should uploaded photos be removed too?"
msgstr ""
"Sollen hochgeladene Fotos ebenfalls entfernt werden, wenn Zoph deinstalliert "
"wird?"

#. Type: select
#. Description
#: ../zoph.templates:1001
msgid ""
"Zoph imports files into, by default, /var/lib/zoph. This directory was "
"created by the zoph package and to keep the system clean should be removed "
"if the zoph package is purged."
msgstr ""
"Standardmäßig importiert Zoph Dateien in das Verzeichnis /var/lib/zoph. "
"Dieses Verzeichnis wurde vom Paket zoph angelegt und sollte zur Bereinigung "
"des Systems entfernt werden, wenn das Paket deinstalliert wird."

#. Type: select
#. Description
#: ../zoph.templates:1001
msgid ""
"If you are sure that you will want to remove any photos you imported if you "
"purge the zoph package you can reply Yes at this stage."
msgstr ""
"Wenn Sie sicher sind, dass jedes importierte Foto beim endgültigen Entfernen "
"des Zoph-Pakets gelöscht werden soll, können Sie hier mit »Ja« antworten."

#. Type: select
#. Description
#: ../zoph.templates:1001
msgid "If you are sure you will want to keep them you can reply No."
msgstr ""
"Wenn Sie sicher sind, dass Sie sie behalten wollen, antworten Sie mit 
»Nein«."

#. Type: select
#. Description
#: ../zoph.templates:1001
msgid "To defer the decision until you purge the package reply Ask"
msgstr ""
"Um die Entscheidung auf den Zeitpunkt zu verschieben, zu dem Sie das Paket "
"endgültig entfernen, antworten Sie mit »fragen«"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zoph.templates:2001
msgid "Keep uploaded image files after removal?"
msgstr "Die hochgeladenen Bilddateien nach Entfernung behalten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zoph.templates:2001
msgid ""
"You have imported some photos into /var/lib/zoph, and are removing the zoph "
"package."
msgstr ""
"Sie haben Fotos in das Verzeichnis /var/lib/zoph importiert und entfernen "
"das Paket zoph."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zoph.templates:2001
msgid ""
"Although the database is not useful without the zoph package if these are "
"the only copy you have of these images, and you want to keep them please "
"reply Yes, otherwise to remove them to leave a clean system reply No"
msgstr ""
"Auch wenn die Datenbank ohne das Zoph-Paket nicht nützlich ist, sollten Sie "
"für den Fall, dass jeweils nur eine Kopie der Bilder vorhanden ist und Sie "
"diese erhalten wollen, mit »Ja« antworten. Andernfalls antworten Sie mit "
"»Nein« und erhalten das System bereinigt."

Reply via email to