Control: tags -1 pending

Carles,

On Mon, Mar 31, 2025 at 08:18:41AM +0100, Mark Hindley wrote:
> This is no longer the correct salsa repo. Please use
> https://salsa.debian.org/debian/ucf or just attach a patch here.

Actually, I have downloaded your patch from the MR above, but I don't have write
access to close the MR.

Thanks

Mark
>From b9b785d67c00f050dbf9b0f91474c9e4f962a598 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Carles Pina i Estany <car...@pina.cat>
Date: Tue, 28 Jan 2025 20:39:46 +0000
Subject: [PATCH] Update po-debconf Catalan translation

---
 debian/po/ca.po | 29 +++++++++++------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 2cda460..dc976b5 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -2,19 +2,21 @@
 # Copyright © 2004, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Aleix Badia i Bosch <aba...@ica.es>, 2004.
 # Jordi Mallach <jo...@debian.org>, 2008, 2009, 2010.
+# Carles Pina i Estany <cp...@debian.org>, 2024
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ucf 3.0025+nmu1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-16 15:56-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jordi Mallach <jo...@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-17 23:23+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Pina i Estany <cp...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-cata...@lists.debian.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "instal·la la versió del mantenidor del paquet"
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "keep the local version currently installed"
-msgstr "mantín la versió instal·lada actualment"
+msgstr "mantén la versió instal·lada actualment"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -69,10 +71,8 @@ msgstr "mostra les diferències a 3 bandes entre les versions"
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "show a 3-way difference between available versions"
 msgid "do a 3-way merge between available versions"
-msgstr "mostra les diferències a 3 bandes entre les versions"
+msgstr "fes una fusió a 3 bandes entre les versions"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -95,30 +95,23 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
-#| "installed currently has been locally modified."
 msgid ""
 "A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the "
 "version installed currently has been locally modified."
 msgstr ""
-"Hi ha una nova versió del fitxer de configuració ${FILE}, però la vostra "
-"versió s'ha modificat localment."
+"Hi ha una nova versió (${NEW}) del fitxer de configuració ${FILE}, però la "
+"vostra versió actualment instal·lada s'ha modificat localment."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:4002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
-#| "installed currently has been locally modified."
 msgid ""
 "${BASENAME}: A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is "
 "available, but the version installed currently has been locally modified."
 msgstr ""
-"Hi ha una nova versió del fitxer de configuració ${FILE}, però la vostra "
-"versió s'ha modificat localment."
+"${BASENAME}: Hi ha disponible una nova versió (${NEW}) del fitxer de "
+"configuració ${FILE}, però la versió instal·lada actualment s'ha modificat "
+"localment."
 
 #. Type: note
 #. Description
-- 
GitLab

Reply via email to