Control: tags 835361 + pending
Control: tags 761093 + pending

Dear maintainer,

I've prepared an NMU for haserl and uploaded it to DELAYED/5. Please feel free to tell me if I should delay it longer or if I should cancel it.

The debian/changelog is:

haserl (0.9.36-2.1) unstable; urgency=medium

  * Non-maintainer upload.
  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
  * debian/po/it.po: updated (Closes: #761093).
  * debian/po/pt.po: updated (Closes: #835361).

I attached a debdiff.

Thanks.

Regards,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
diff -Nru haserl-0.9.36/debian/changelog haserl-0.9.36/debian/changelog
--- haserl-0.9.36/debian/changelog      2023-08-13 23:54:35.000000000 -0300
+++ haserl-0.9.36/debian/changelog      2025-03-15 15:16:52.000000000 -0300
@@ -1,3 +1,12 @@
+haserl (0.9.36-2.1) unstable; urgency=medium
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
+  * debian/po/it.po: updated (Closes: #761093).
+  * debian/po/pt.po: updated (Closes: #835361).
+
+ -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>  Sat, 15 Mar 2025 
15:16:52 -0300
+
 haserl (0.9.36-2) unstable; urgency=medium
 
   [ Debian Janitor ]
diff -Nru haserl-0.9.36/debian/control haserl-0.9.36/debian/control
--- haserl-0.9.36/debian/control        2023-08-13 23:54:35.000000000 -0300
+++ haserl-0.9.36/debian/control        2025-03-15 15:16:52.000000000 -0300
@@ -6,7 +6,7 @@
                po-debconf,
                liblua5.2-dev,
                pkg-config
-Standards-Version: 4.6.1
+Standards-Version: 4.7.2
 Homepage: https://haserl.sourceforge.net/
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/haserl.git
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/haserl
diff -Nru haserl-0.9.36/debian/po/it.po haserl-0.9.36/debian/po/it.po
--- haserl-0.9.36/debian/po/it.po       1969-12-31 21:00:00.000000000 -0300
+++ haserl-0.9.36/debian/po/it.po       2025-03-15 15:16:52.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Italian translation of haserl debconf messages
+# Copyright (C) 2014, haserl package copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the haserl package.
+# Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: haserl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: has...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid "Install haserl binary with suid root permissions?"
+msgstr "Installare il binario haserl con i permessi suid root?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid ""
+"When haserl is installed with suid root permissions, it will automatically "
+"set its UID and GID to match the owner and group of the script."
+msgstr ""
+"Quando haserl è installato con i permessi suid root, imposta automaticamente "
+"i suoi UID e GID in modo che corrispondano al proprietario e al gruppo dello "
+"script."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid ""
+"This is a potential security vulnerability, as scripts that are owned by "
+"root will be run as root, even when they do not have the suid root bit."
+msgstr ""
+"Questa è una potenziale vulnerabilità di sicurezza, dato che gli script con "
+"proprietario root verranno eseguiti come root, anche quando non hanno il bit "
+"suid root."
diff -Nru haserl-0.9.36/debian/po/pt.po haserl-0.9.36/debian/po/pt.po
--- haserl-0.9.36/debian/po/pt.po       2023-08-13 23:54:35.000000000 -0300
+++ haserl-0.9.36/debian/po/pt.po       2025-03-15 15:16:52.000000000 -0300
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Debconf translations for haserl.
-# Copyright (C) 2016 THE haserl'S COPYRIGHT HOLDER
+# Portuguese translation for haserl (debconf)
 # This file is distributed under the same license as the haserl package.
-# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016.
+# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: haserl 0.9.33-1\n"
+"Project-Id-Version: haserl 0.9.29-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: has...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:53-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 01:14+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../haserl.templates:2001
 msgid "Install haserl binary with suid root permissions?"
-msgstr "Instalar o binário haserl com permissões \"suid root\"?"
+msgstr ""
+"Instalar o ficheiro binário haserl com permissões de super-utilizador (suid "
+"root)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -30,9 +31,9 @@
 "When haserl is installed with suid root permissions, it will automatically "
 "set its UID and GID to match the owner and group of the script."
 msgstr ""
-"Quando o haserl é instalado com permissões \"suid root\", ele "
-"automaticamente definirá o seu UID e GID para combinar com o proprietário e "
-"grupo do script."
+"Quando o haserl é instalado com permissões de super-utilizador, "
+"automaticamente são definidos os seus UID e GID de modo a corresponderem ao 
dono "
+"(owner) e grupo do 'script'."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,6 +42,6 @@
 "This is a potential security vulnerability, as scripts that are owned by "
 "root will be run as root, even when they do not have the suid root bit."
 msgstr ""
-"Isso é uma vulnerabilidade de segurança em potencial, pois scripts que são "
-"de propriedade do root serão executados como root, mesmo quando eles não têm "
-"o bit \"suid root\"."
+"Isto é uma potencial vulnerabilidade na segurança, pois os 'scripts' detidos "
+"pelo super-utilizador correrão como super-utilizador, mesmo que não tenham "
+"o bit de 'suid root'."
diff -Nru haserl-0.9.36/debian/po/pt_BR.po haserl-0.9.36/debian/po/pt_BR.po
--- haserl-0.9.36/debian/po/pt_BR.po    1969-12-31 21:00:00.000000000 -0300
+++ haserl-0.9.36/debian/po/pt_BR.po    2025-03-15 15:16:52.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Debconf translations for haserl.
+# Copyright (C) 2016 THE haserl'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the haserl package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: haserl 0.9.33-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: has...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:53-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid "Install haserl binary with suid root permissions?"
+msgstr "Instalar o binário haserl com permissões \"suid root\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid ""
+"When haserl is installed with suid root permissions, it will automatically "
+"set its UID and GID to match the owner and group of the script."
+msgstr ""
+"Quando o haserl é instalado com permissões \"suid root\", ele "
+"automaticamente definirá o seu UID e GID para combinar com o proprietário e "
+"grupo do script."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../haserl.templates:2001
+msgid ""
+"This is a potential security vulnerability, as scripts that are owned by "
+"root will be run as root, even when they do not have the suid root bit."
+msgstr ""
+"Isso é uma vulnerabilidade de segurança em potencial, pois scripts que são "
+"de propriedade do root serão executados como root, mesmo quando eles não têm "
+"o bit \"suid root\"."

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to