Hi, I uploaded a NMU to 10-day/delay queue. Feel free to cancel this upload if needed.
The debian/changelog is: mysqmail (0.4.9-10.4) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2. * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1025727). I attached a debdiff. Thanks. Regards, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
diff -Nru mysqmail-0.4.9/debian/changelog mysqmail-0.4.9/debian/changelog --- mysqmail-0.4.9/debian/changelog 2022-01-16 22:08:05.000000000 -0300 +++ mysqmail-0.4.9/debian/changelog 2025-03-13 15:39:06.000000000 -0300 @@ -1,3 +1,11 @@ +mysqmail (0.4.9-10.4) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2. + * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1025727). + + -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org> Thu, 13 Mar 2025 15:39:06 -0300 + mysqmail (0.4.9-10.3) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. diff -Nru mysqmail-0.4.9/debian/control mysqmail-0.4.9/debian/control --- mysqmail-0.4.9/debian/control 2022-01-16 21:59:25.000000000 -0300 +++ mysqmail-0.4.9/debian/control 2025-03-13 15:39:06.000000000 -0300 @@ -8,7 +8,7 @@ libdotconf-dev, default-libmysqlclient-dev, Rules-Requires-Root: no -Standards-Version: 3.8.3 +Standards-Version: 4.7.2 Vcs-Browser: http://git.gplhost.com/gitweb/?p=mysqmail.git Vcs-Git: http://git.gplhost.com/mysqmail.git Homepage: http://www.gplhost.com/software-mysqmail.html diff -Nru mysqmail-0.4.9/debian/po/pt_BR.po mysqmail-0.4.9/debian/po/pt_BR.po --- mysqmail-0.4.9/debian/po/pt_BR.po 2017-01-12 14:34:32.000000000 -0200 +++ mysqmail-0.4.9/debian/po/pt_BR.po 2025-03-13 15:39:06.000000000 -0300 @@ -2,74 +2,66 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>, 2025. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.4.2\n" +"Project-Id-Version: mysqmail_0.4.9-10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mysqm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-21 13:22-0300\n" -"Last-Translator: Rodrigo Moglia <mog...@interatia.com>\n" -"Language-Team: Rodrigo Moglia <mog...@interatia.com>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-13 15:42-0300\n" +"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>\n" +"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Reuse MySQL auth information from DTC?" msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" -msgstr "Deseja reutilizar as informações de autenticação do DTC?" +msgstr "Reutilizar informações de autenticação do MySQL a partir do DTC?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." -msgstr "" +msgstr "O MySQMail pode usar as mesmas credenciais do MySQL e do DTC." #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "MySQMail can reuse the login and password that DTC will use. This way, " -#| "you will not have to enter any login and passord to configure MySQMail." msgid "" "If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " "to configure MySQMail." msgstr "" -"MySQMail pode reutilizar as informações de login e senha do DTC. Desta forma " -"você não precisa especificar login e senha diferentes para configurar o " -"MySQMail." +"Se você escolher esta opção, não serão solicitados um login e uma senha para " +"configurar o MySQMail." #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:3001 msgid "MySQL hostname:" -msgstr "Hostname MySQL:" +msgstr "Nome da máquina do MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server." msgid "" "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." -msgstr "Por favor, informe o hostname ou endereço IP do seu servidor MySQL." +msgstr "" +"Por favor, digite o nome da máquina ou endereço IP do servidor MySQL para o " +"MySQMail." #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "MySQL Login:" msgid "MySQL login:" -msgstr "Login MySQL:" +msgstr "Login do MySQL:" #. Type: string #. Description @@ -78,14 +70,14 @@ "Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " "MySQMail database." msgstr "" +"Por favor, insira o login do MySQL necessário para criar (e posteriormente, " +"acessar) o banco de dados do MySQMail." #. Type: password #. Description #: ../mysqmail.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "MySQL Password:" msgid "MySQL password:" -msgstr "Senha MySQL:" +msgstr "Senha do MySQL:" #. Type: password #. Description @@ -94,34 +86,20 @@ "Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " "MySQMail database." msgstr "" +"Por favor, digite a senha do MySQL necessária para criar (e, posteriormente, " +"acessar) o banco de dados do MySQMail." #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:6001 msgid "MySQL database name:" -msgstr "Nome do banco de dados MySQL:" +msgstr "Nome do banco de dados do MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server." msgid "" "Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." -msgstr "Por favor, informe o hostname ou endereço IP do seu servidor MySQL." - -#~ msgid "" -#~ "Enter your MySQL login. MySQMail needs it to access to your MySQL table." -#~ msgstr "" -#~ "Informe seu login MySQL. MySQMail precisa destas informações para acessar " -#~ "sua tabela MySQL." - -#~ msgid "Enter your MySQL password." -#~ msgstr "Informe a senha do MySQL" - -#~ msgid "" -#~ "MySQmail will use it to save trafic for pop3, smtp ftp, and pop3 login " -#~ "auth." -#~ msgstr "" -#~ "MySQmail vai usar estas informações para salvar o tráfego pop3, smtp, ftp " -#~ "e também informações de autenticação pop3." +msgstr "" +"Por favor, digite o nome do banco de dados no qual o MySQMail armazenará " +"seus dados."
OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature