Package: samhain
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of samhain
debconf messages. Please include it with the package.

Thank you
-- 
Miroslav Kuře
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samhain\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: samh...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Samhain file integrity database creation"
msgstr "Vytvoření databáze Samhainu s integritou souborů"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Samhain requires a file integrity database to operate. This database is "
"created based on the current content of the directories and files that are "
"set to be monitored (as defined in the configuration file: /etc/samhain/"
"samhainrc)."
msgstr ""
"Samhain pro svou práci potřebuje databázi s integritou souborů. Tato "
"databáze se vytvoří na základě aktuálního obsahu souborů a adresářů, "
"které definujete v konfiguračním souboru /etc/samhain/samhainrc jako "
"sledované."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This system does not have a database but it can be created now.  Without a "
"database, the samhain service will fail to start."
msgstr ""
"Tento systém zatím databázi nemá, ale můžete ji nyní nechat vytvořit. "
"Bez databáze se služba samhain odmítne spustit."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here,  "
"adjust the configuration and then run 'samhain -t init'."
msgstr ""
"Chcete-li upravit nastavení služby, odpovězte zde „ne“, upravte "
"konfigurační soubor a pak spusťte příkaz „samhain -t init“."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. "
"Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on "
"your system's setup and number of files."
msgstr ""
"Chcete-li pokračovat se standardním nastavením, odpovězte zde kladně. "
"V závislosti na vašem systému a počtu souborů může inicializace trvat "
"poměrně dlouho."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Samhain initialization"
msgstr "Inicializace Samhainu"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages "
"regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-"
"init.log"
msgstr ""
"Nyní bude inicializována databáze Samhainu. Veškeré chyby s inicializací "
"spojené budou uchovány v souboru /var/log/samhain/samhain-init.log."

Reply via email to