Package: samhain Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of samhain debconf messages. Please include it with the package. Thank you -- Miroslav Kuře
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samhain\n" "Report-Msgid-Bugs-To: samh...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-13 15:23+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Samhain file integrity database creation" msgstr "Vytvoření databáze Samhainu s integritou souborů" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Samhain requires a file integrity database to operate. This database is " "created based on the current content of the directories and files that are " "set to be monitored (as defined in the configuration file: /etc/samhain/" "samhainrc)." msgstr "" "Samhain pro svou práci potřebuje databázi s integritou souborů. Tato " "databáze se vytvoří na základě aktuálního obsahu souborů a adresářů, " "které definujete v konfiguračním souboru /etc/samhain/samhainrc jako " "sledované." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This system does not have a database but it can be created now. Without a " "database, the samhain service will fail to start." msgstr "" "Tento systém zatím databázi nemá, ale můžete ji nyní nechat vytvořit. " "Bez databáze se služba samhain odmítne spustit." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here, " "adjust the configuration and then run 'samhain -t init'." msgstr "" "Chcete-li upravit nastavení služby, odpovězte zde „ne“, upravte " "konfigurační soubor a pak spusťte příkaz „samhain -t init“." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. " "Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on " "your system's setup and number of files." msgstr "" "Chcete-li pokračovat se standardním nastavením, odpovězte zde kladně. " "V závislosti na vašem systému a počtu souborů může inicializace trvat " "poměrně dlouho." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Samhain initialization" msgstr "Inicializace Samhainu" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages " "regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-" "init.log" msgstr "" "Nyní bude inicializována databáze Samhainu. Veškeré chyby s inicializací " "spojené budou uchovány v souboru /var/log/samhain/samhain-init.log."