Package: samhain Severity: wishlist X-Debbugs-CC: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>
Dear Maintainer, Attached is an Arabic translation of samhain's debconf templates. -- Maytham
# Arabic translations for samhain. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the samhain package. # Maytham Alsudany <mayt...@debian.org>, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samhain\n" "Report-Msgid-Bugs-To: samh...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:17+0800\n" "Last-Translator: Maytham Alsudany <mayt...@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Arabic Localization Team <debian-l10n...@lists.debian.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Samhain file integrity database creation" msgstr "صنع قاعدة بيانات عن سلامة الملفات لبرنامج Samhain" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Samhain requires a file integrity database to operate. This database is " "created based on the current content of the directories and files that are " "set to be monitored (as defined in the configuration file: /etc/samhain/" "samhainrc)." msgstr "" "Samhain بحاجة لقاعدة بيانات عن سلامة الملفات حتى يعمل. هذه سيصنع على اساس " "محتويات الملفات والمجلدات المختارة للمراقبة (كما في ملف التكوين: /etc/" "samhain/samhainrc)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This system does not have a database but it can be created now. Without a " "database, the samhain service will fail to start." msgstr "" "هذه النظام ليس لديه قاعدة بيانات لكن يمكن صنعه الآن. خدمة samhain لن يعمل " "بدون قاعدة بيانات." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to adjust the configuration of the service, say 'no' here, " "adjust the configuration and then run 'samhain -t init'." msgstr "" "اذا تريد ان تضبط تكوين هذه الخدمة, قل 'لا' هنا, ثم ضبط التكوين, ثم قم بتشغيل " "الأمر 'samhain -t init'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want to go ahead with the standard configuration, say 'yes' here. " "Bear in mind that the initialisation could take a long time depending on " "your system's setup and number of files." msgstr "" "اذا تريد ان تستمر بالتكوين العادي, قل 'نعم' هنا. لاحض ان عملية التهيئ قد " "يستغرق وقتا طويلا, وطول هذا الوقت يعتمد على إعدادات نظامك وكمية الملفات." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Samhain initialization" msgstr "تهيئ Samhain" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages " "regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-" "init.log" msgstr "" "الآن سيتم تهيئة قاعدة البيانات الذي يستغمها Samhain. يمكنك إستعادة اي رسائل " "او أخطاء عن هذه العملية من /var/log/samhain/samhain-init.log"
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part