Hello Andrej, Am Tue, Jan 07, 2025 at 07:28:57PM +0100 schrieb Andrej Shadura: > On Tue, 7 Jan 2025, at 19:25, Helge Kreutzmann wrote: > >> I don’t know, probably. I’m not sure where to find it, though. > > > Well, I'm not very well versed with that workflow, so figuring this out > > would require substantial ressources. > > It would however simplify the process of contributing to many other packages > as well.
Possibly. But "saves me work" applies to me as well. > >> > Otherwise, I noticed that you added several debconf translations in > >> > version 1.121.0-4, it is exactly the same for Spanish and Italian. > >> You see, that’s *exactly* why I asked you to submit a merge request :) > >> That would help me to remember to get them merged. > > > Well, for one the BTS has them listed nicely. And for the procedure > > (just in case): > > I know the procedure. And I know about the BTS. However, I don’t always check > the BTS before uploading. And also if you’re prepared to do an NMU, > submitting a MR is just one step more, and would save me some work. My aim is to get translations in where the maintainers are unable to do so or do not care. Both does not apply to you (as your last upload shows). My preprations is exactly the e-mail I send you (and a test build to see that the package does not FTBFS, which I could not resolve). I would do exactly the steps I wrote. But I'm not a TOOD list manager, and checking the BTS while preparing an upload is IMHO a good practice, at least I do this for my packages. Given this, I hope you can manage to remember to prepare an upload with those two translations included (for the sake of the respective users), but I'm not working on this package anymore, rather on those were the need is larger. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature