On Thu, 19 Dec 2024 09:13:40 +0100 Jean-Pierre Giraud wrote: > Hi! > > Please find attached the french translation for the apt-listbugs > template, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. [...]
Hello Jean-Pierre, thanks for your contribution! I have a few questions. Please take into account that I do not know much about the French language, so bear with me! First question -------------- #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60 msgid "" " -r <release> : Filter bugs by distribution release, showing only the " "bugs\n" " that affect the specified release.\n" msgstr "" " -r <release> : Filtrer les bogues par la version de la distribution, " "montrant seulement\n" " les bogues qui affectent la version spécifiée.\n" Can we translate '<release>' to '<version>'? If the answer is yes, please tell me, I can apply this change by myself. Moreover, 'Filter bugs' has been translated to * 'Restreindre l'affichage aux bogues' in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:{56,57,58} * 'Ne rendre compte que du ou des bogue(s)' in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59 * 'Filtrer les bogues' here in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60 Please check that these differences (which may be well justified by linguistic subtleties that I cannot grasp) do not sound as inconsistencies. If they can be improved, please send me an updated fr.po file. Thanks. Second question --------------- #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63 msgid "" " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System\n" " (for http, deprecated).\n" msgstr "" " -H <hostname> : Nom d'hôte du système de suivi de bogues Debian\n" " (pour http, obsolète).\n" Similarly: can we translate '<hostname>'? Perhaps to '<nom d'hôte>'? If the answer is yes, please tell me, I can apply this change by myself. -- http://www.inventati.org/frx/ There's not a second to spare! To the laboratory! ..................................................... Francesco Poli . GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82 3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE
pgp4dBZ8GGXHc.pgp
Description: PGP signature