Package: debusine Version: 0.5.0 Severity: wishlist Dear Maintainer,
please find attached the po file with the german translation. Please consider to apply it to the package. Thank you very much! Kind regards, Christoph Brinkhaus
# German translation of a debusine template. # Copyright (C) debusine authors # This file is distributed under the same license as the debusine package. # Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debusine 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debus...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-15 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 14:30+0200\n" "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Description #: ../debusine-server.templates:1001 msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Web-Server zur automatischen Konfiguration:" #. Type: select #. Description #: ../debusine-server.templates:1001 msgid "" "debusine-server supports any web server that supports proxying to a Unix-" "domain socket, but only nginx can be configured automatically." msgstr "" "Debusine-Server unterstützt jeden Web-Server, der Proxyverbindungen zu " "einem Unix-Domain-Socket unterstützt, allerdings kann nur Nginx " "automatisch konfiguriert werden." #. Type: select #. Description #: ../debusine-server.templates:1001 msgid "" "Please select the web server that should be configured automatically for " "debusine-server." msgstr "" "Bitte wählen Sie den Web-Server aus, der automatisch für " "Debusine-Server konfiguriert werden soll." #. Type: note #. Description #: ../debusine-server.templates:2001 msgid "Configuring debusine-server in Nginx" msgstr "Konfiguriere Debusine-Server in Nginx" #. Type: note #. Description #: ../debusine-server.templates:2001 msgid "" "The debusine-server Nginx configuration file is a vhost configuration. " "Hence, it comes with a server name which is set to localhost. You will have " "to change it properly." msgstr "" "Die Debusine-Server Nginx-Konfigurationsdatei ist eine Virtual-Host-Konfiguration. " "Deshalb ist der Server-Name auf »localhost« gesetzt. " "Das müssen Sie entsprechend ändern." #. Type: boolean #. Description #: ../debusine-server.templates:3001 msgid "Should the web server be restarted now?" msgstr "Soll der Web-Server jetzt neu gestartet werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../debusine-server.templates:3001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the configured web server has to " "be restarted." msgstr "" "Um die neue Konfiguration zu aktivieren, muss der konfigurierte Web-Server " "neu gestartet werden."