Hi, Rusty, about 10 days ago. I've sent a message in which you were in Cc, to deal with manpages translation.
On Sun, May 14, 2006 at 09:22:24PM +0200, Pierre Machard wrote: [...] > I will profit of this bug repport to provide to you and Rusty an up-to-date > French translation. > > > > I'll provide you a new translation in a near future > > If you are not willing to have it integrated by the upstream maintainer > > then I do not want it unless you will also provide a debian/rules patch > > to install it in the package only if the original version has not > > changed since the last translation update. > > Since I profit of that bug repport to ping upstream again. I do not know > whether or not he wants to include my translations. Rusty can you please > tell me what is your position about manpages translations? Should they > retain only within Debian package or spread for the whole FOSS > community alongside module-init-tools sources? > > Marco, with po4a developers, depending on upstream point of view, > we will certainly be able to provide you a debian/rules using po4a that > will helps us to track for an update-to-date translation. > > I deaply believe that as translator, I really prefer when my translation > is included upstream instead that when translators reinvent the wheel and > provide different translations depending on Linux Distributor. Did you make a decision about this issue ? Thanks in advance, -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> http://debian.org GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
signature.asc
Description: Digital signature