Package: jpilot Severity: wishlist Tags: patch l10n Please include the attached updated Danish debconf template translation (debian/po/da.po)
Claus -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (100, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.16-1-k7 Locale: LANG=da, LC_CTYPE=da (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to da_DK)
# translation of da.po to Danish # translation of jpilot debconf to Danish # # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-29 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 23:53+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Type: select #. Choices #: ../jpilot.templates:3 msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" msgstr "Ingen, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" #. Type: select #. Description #: ../jpilot.templates:4 msgid "Communication port to use with the Palm:" msgstr "Kommunikationsport, der skal bruges med din Palm:" #. Type: select #. Description #: ../jpilot.templates:4 msgid "" "A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the " "Palm." msgstr "" "En symbolsk lænke bliver oprettet fra /dev/port til porten, der skal bruges " "til at snakke med din Palm." #. Type: select #. Description #: ../jpilot.templates:4 msgid "" "ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, " "ttyUSB? are the USB ports." msgstr "" "ttyS? er de fire serielle porte, ircomm0 er IrDA-porten (infrarød), ttyUSB? " "er USB-porte." #. Type: select #. Description #: ../jpilot.templates:4 msgid "" "To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be " "lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, " "select \"None\" and manage the link and its access rights yourself." msgstr "" "For at lette brugen af en Palm, der er forbundet til porten, vil " "adgangsrettighederne blive øget, så enhver bruger kan få adgang. Vælg \"Ingen" "\" hvis det er et sikkerhedsproblem for dig. Så kan du selv håndtere lænken " "og dens adgangsrettigheder."