Hey Bill ! Sorry for the delay I'm currently in vacation with sparse net
access.

Bill Allombert wrote:
> 1) po4a-normalize replace - by \- even then this does not seem
> warranted.
> 2) po4a-normalize end every lines by a space.
> 3) po4a-normalize sometimes reformat paragraph in a less than optimal
> ways.
>
> 1. and 2. are problematic when reviewing what changes po4a-normalize did,
> though 2. can be mitigated by using diff -ub. 3. cause generated manpages 
> to not be acceptable as master version.

I think this bug is the result of some sort of misunderstanding between us.
That may be the price for three frogies to try to collaborate in english ;)

(1) is actually a good option since misusing - instead of \- is a common
error of manpage authors. This is really annoying to UTF users, ie
translation users...

(2) and (3) discuss the groff code generated by po4a. I'd say that it's out
of the topic. We didn't designed po4a to produce beautiful source code, but
to not mess up with the rendered pages. We target the users of translations,
not the manpage authors.

On Sat, Apr 22, 2006 at 01:47:00AM +0200, Bill Allombert wrote:
> Any formating improvement po4a might bring will be lost in the English
> version if I don't use po4a-normalize, so there are little advantage to
> make them to the translated version anyway.

You must be kidding. You are trying to (mis)use po4a to improve your english
original, and since it doesn't fit your needs, you discard its primary goal:
translating man pages.

If we convinced you that \- should be prefered over -, please do fix your
original pages, that's not of our business.


That's where I see the misunderstanding here. When a potential user express
issues with po4a-normalize, I do feel sorry for distributing this tool in
the first place. Let me quote its documentation:

   The "po4a-normalize" script is a debugging tool used to make sure that
   po4a don't change the document when it's not supposed to. Only use it if
   you're developing a new module, or if you doubt the sanity of the tools.

So, I think that you didn't understand what's the purpose of po4a and how
original documentation authors are supposed to use it (no offense intended
of course). If I am right, you may find po4a(7) interesting.


In the case where you were using this script to check the effects of po4a
and whether your original formating will be preserved, you took the wrong
target. Indeed, you don't care about the source code beauty of the french
page since you'll never modify it manually in the po4a workflow (presented
graphically in po4a(7)).

Check the rendered page instead. In the po4a cvs, there is a 'testsuite'
directory containing scripts doing exactly that. For all installed manpages,
they compare the original man page to a gettextized and renormalized page.
They do not do so sourcewise, but use groff to render both before.

But I think that you can trust the tool on this one: as stated in
Locale::Po4a::Man(3pm), we regularly run the test, and po4a only offers
suboptimal support (read "bugs") less than 1% of the pages. We are working
on them ;)


So, in summary, that's true that po4a tries to improve the groff formating
when it cans, but the main goal is the rendered pages, not the source code.
Don't use it as "source fixer", he's bad at it. But that's not a bug since
it's not what it is designed for. 

> Unless po4a point 3. is improved I am not going to use it. 

as "source fixer", you mean.

> Such tools should either respect entirely the original formating, or reformat
> nicely its output.

I completely agree. But a lint for groff source code is still to be
invented ;)


The only thing I can do to fix this bug is to not distribute po4a-normalize
anymore. Is it what you want or can I close this bug as is?

Bye, Mt.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to