Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package progress-linux

  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jorge
    Neto <jorge.fl...@gmail.com> and Adriano Rafael Gomes
    <adrian...@debian.org> (Closes: #986501).
  * Adding initial Spanish debconf translations from Camaleón
    <noela...@gmail.com> (Closes: #987667).
(changes by Daniel Baumann)

Translation-only change.
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/changelog 
progress-linux-20210101/debian/changelog
--- progress-linux-20210101/debian/changelog    2021-02-09 16:53:47.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/changelog    2021-07-18 10:14:43.000000000 
+0300
@@ -1,3 +1,14 @@
+progress-linux (20210101-2) sid; urgency=medium
+
+  * Uploading to sid.
+  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jorge
+    Neto <jorge.fl...@gmail.com> and Adriano Rafael Gomes
+    <adrian...@debian.org> (Closes: #986501).
+  * Adding initial Spanish debconf translations from Camaleón
+    <noela...@gmail.com> (Closes: #987667).
+
+ -- Daniel Baumann <daniel.baum...@progress-linux.org>  Sun, 18 Jul 2021 
09:14:43 +0200
+
 progress-linux (20210101-1) sid; urgency=medium
 
   * Uploading to sid.
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/po/es.po 
progress-linux-20210101/debian/po/es.po
--- progress-linux-20210101/debian/po/es.po     1970-01-01 02:00:00.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/po/es.po     2021-07-18 10:14:02.000000000 
+0300
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Spanish debconf translation of progress-linux
+# Copyright (C) 2021 Camaleón <noela...@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the progress-linux 
package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: progress-linux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: progress-li...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:1001
+msgid "Progress Linux: Setup"
+msgstr "Progress Linux: Configuración"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "setup apt archives:"
+msgstr "configurar archivos apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "Please select the apt archives to setup."
+msgstr "Por favor, indique los archivos apt que desea configurar."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "setup apt archive areas:"
+msgstr "configurar áreas del archivo apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "Please select the apt archive areas to setup."
+msgstr "Por favor, indique las áreas del archivo apt que desea configurar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "enter apt mirror:"
+msgstr "introduzca la réplica de apt:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "Please specify the mirror to download packages from."
+msgstr "Por favor, indique la réplica desde donde descargar los paquetes."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid ""
+"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb.";
+"progress-linux.org/packages)."
+msgstr ""
+"Si no está seguro, puede dejarlo en blanco y se utilizará la réplica "
+"predeterminada («https://deb.progress-linux.org/packages»)."
diff -Nru progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po 
progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po
--- progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po  1970-01-01 02:00:00.000000000 
+0200
+++ progress-linux-20210101/debian/po/pt_BR.po  2021-07-18 10:13:09.000000000 
+0300
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Brazilian Portuguese debconf translation of progress-linux
+# Copyright (C) 2019 Jorge Neto <jorge.fl...@gmail.com>
+# Copyright (C) 2019 Adriano Rafael Gomes <adrian...@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the progress-linux 
package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: progress-linux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: progress-li...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-18 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 14:36-0300\n"
+"Last-Translator: Jorge Neto <jorge.fl...@gmail.com> \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:1001
+msgid "Progress Linux: Setup"
+msgstr "Progress Linux: Configuração"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "setup apt archives:"
+msgstr "configurar repositórios do apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:2001
+msgid "Please select the apt archives to setup."
+msgstr "Por favor, selecione os repositórios do apt para configurar."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "setup apt archive areas:"
+msgstr "configurar áreas dos repositórios do apt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:3001
+msgid "Please select the apt archive areas to setup."
+msgstr "Por favor, selecione as áreas dos repositórios do apt para configurar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "enter apt mirror:"
+msgstr "informar espelho do apt:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+msgid "Please specify the mirror to download packages from."
+msgstr "Por favor, especifique o espelho do qual baixar pacotes."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../progress-linux.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://cdn.deb.";
+#| "progress-linux.org/packages)."
+msgid ""
+"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://deb.";
+"progress-linux.org/packages)."
+msgstr ""
+"Em caso de dúvida, deixe em branco e o espelho padrão será usado (https://";
+"cdn.deb.progress-linux.org/packages)."

Reply via email to