Thanks Will be added on next upload.
// Ola On Tue, Apr 18, 2006 at 11:53:14PM +0200, Florentin Duneau wrote: > Package: util-vserver > Version: N/A > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Hello > > Please find attached the French debconf templates translation update, > proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. > > This file should be put as fr.po in the appropriate place in > your package build tree. > > Regards > > Florentin > > -- System Information: > Debian Release: testing/unstable > APT prefers unstable > APT policy: (500, 'unstable') > Architecture: i386 (i686) > Shell: /bin/sh linked to /bin/bash > Kernel: Linux 2.6.16-1-k7 > Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) > # translation of fr.po to French > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # > # Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: util-vserver\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" > "POT-Creation-Date: 2006-04-04 12:20-0400\n" > "PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:19+0200\n" > "Last-Translator: Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:4 > msgid "Remove local Vserver guest configurations?" > msgstr "Faut-il supprimer les configurations des serveurs Vserver ?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:4 > msgid "" > "Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your > " > "local Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to keep " > "these configurations, do not choose this option." > msgstr "" > "Choisissez cette option si vous voulez supprimer le répertoire de " > "configuration /etc/vservers des serveurs Vserver. Si vous souhaitez garder " > "ces fichiers de configuration, ne choisissez pas cette option." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:12 > msgid "Stop running Vserver guests?" > msgstr "Faut-il arrêter les serveurs Vserver ?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:12 > msgid "" > "Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " > "stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " > "to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " > "this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " > "continue to run." > msgstr "" > "Des serveurs Vserver actifs ont été détectés. Si vous supprimez « util-" > "vserver » sans les arrêter, ils continueront à s'exécuter et vous ne pourrez > " > "pas les contrôler depuis cet hôte à moins de réinstaller « util-vserver ». " > "Choisissez cette option pour arrêter tous les serveurs Vserver actifs à cet " > "instant, sinon ils continueront à s'exécuter." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:22 > msgid "Automatically handle the starting and stopping of Vserver guests?" > msgstr "" > "Faut-il gérer automatiquement le démarrage et l'arrêt des serveurs Vserver ?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../util-vserver.templates:22 > msgid "" > "If you choose this option and add the word 'default' to /etc/vservers/" > "<vserver-name>/apps/init/mark then those vservers will be started and " > "stopped in the regular system boot sequence. If you do not choose this " > "option, then you will need to manually start each vserver by running " > "'vserver <vserver-name> start'." > msgstr "" > "Si vous choisissez cette option et ajouter le mot « default » à /etc/" > "vservers/<vserver-names>/app/init/mark, alors ces serveurs virtuels seront " > "démarrés et arrêtés par la procédure d'initialisation du système. Si vous ne > " > "choisissez pas cette option, alors vous devrez lancer chaque serveur virtuel > " > "avec la commande « vserver <vserver-name> start »." -- --------------------- Ola Lundqvist --------------------------- / [EMAIL PROTECTED] Annebergsslingan 37 \ | [EMAIL PROTECTED] 654 65 KARLSTAD | | +46 (0)54-10 14 30 +46 (0)70-332 1551 | | http://www.opal.dhs.org UIN/icq: 4912500 | \ gpg/f.p.: 7090 A92B 18FE 7994 0C36 4FE4 18A1 B1CF 0FE5 3DD9 / --------------------------------------------------------------- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]