Hello,

Here is the patch.

It creates a po4a directory in the debian directory, and also modifies
update-menus.1 (to avoid a po4a warning).

>From what I unsderstood, you don't want to run po4a in the Makefile's dist
rule, to ease the build on non-Debian systems.
I don't know if you want to generate automatically the translations during
Debian builds. In this case, you will have to add to this patch:
 * a build dependency on po4a (>= 0.23)
 * a line to generate the translations in the build rule of debian/rules:
   po4a --rm-backups debian/po4a/po4a.conf
   (This will update the translations in the doc directory)
 * a line to ensure you always ship up-to-date POs in the source package
   (in the clean rule of debian/rules):
   po4a --rm-backups --no-translations debian/po4a/po4a.conf

You can re-use the PO of my first message for testing.
The addenda (in debian/po4a/add_fr) contain my name, but this can be
changed if somebody else do the translation.

Do not hesitate to contact me or debian-l10n-french when you think the
manpages will be stable enough.

Kind Regards,
-- 
Nekral
diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add 
./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add
--- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add   1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add 2006-04-09 
16:27:23.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,18 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary
+.SH TRADUCTION
+Ce document est une traduction, réalisée par Sylvain Cherrier
+<[EMAIL PROTECTED]>.
+.br
+Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 3 septembre 2005.
+
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité.
+
+La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
+en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.
+
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
+.nh
+<[EMAIL PROTECTED]>,
+.hy
+selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add 
./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add
--- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add  2006-04-09 
16:28:11.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,16 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary
+.SH TRADUCTION
+Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas FRANÇOIS le
+3 septembre 2005.
+
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité.
+
+La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
+en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR.
+
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
+.nh
+<[EMAIL PROTECTED]>,
+.hy
+selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf 
./menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf
--- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf   1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf 2006-04-09 17:22:15.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+# To update the manpages translations, run po4a in the menu's root directory:
+# po4a debian/po4a/po4a.conf
+
+# list the languages (for the $lang expansion)
+[po4a_langs] fr
+
+# first explain where are the transaltors input files
+[po4a_paths] debian/po4a/po/menu.pot $lang:debian/po4a/po/$lang.po
+
+# Then list the documents to translate, their format, their translations
+# (as well as the addendums to apply to the translations)
+[type:man] doc/su-to-root.1              $lang:doc/su-to-root.$lang.1 \
+           add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add
+[type:man] doc/install-menu.1            $lang:doc/install-menu.$lang.1 \
+           add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add
+[type:man] doc/update-menus.1            $lang:doc/update-menus.$lang.1 \
+           add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add
+[type:man] doc/menufile.5                $lang:doc/menufile.$lang.5 \
+           add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add
diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/doc/update-menus.1 
./menu-2.1.27/doc/update-menus.1
--- ../orig/menu-2.1.27/doc/update-menus.1      2005-12-11 21:39:43.000000000 
+0100
+++ ./menu-2.1.27/doc/update-menus.1    2006-04-09 17:08:08.000000000 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
 who want to override the system wide defaults put their files in
 ~/.menu. See also 
 .BR menufile(5)
-.RE    
+.RE
 .I per window-manager in /etc/menu-methods/$wm
 .RS
 In these configuration files, one can tune generated system."$wm"rc files for

Reply via email to