Hello, Here is the patch.
It creates a po4a directory in the debian directory, and also modifies update-menus.1 (to avoid a po4a warning). >From what I unsderstood, you don't want to run po4a in the Makefile's dist rule, to ease the build on non-Debian systems. I don't know if you want to generate automatically the translations during Debian builds. In this case, you will have to add to this patch: * a build dependency on po4a (>= 0.23) * a line to generate the translations in the build rule of debian/rules: po4a --rm-backups debian/po4a/po4a.conf (This will update the translations in the doc directory) * a line to ensure you always ship up-to-date POs in the source package (in the clean rule of debian/rules): po4a --rm-backups --no-translations debian/po4a/po4a.conf You can re-use the PO of my first message for testing. The addenda (in debian/po4a/add_fr) contain my name, but this can be changed if somebody else do the translation. Do not hesitate to contact me or debian-l10n-french when you think the manpages will be stable enough. Kind Regards, -- Nekral
diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add --- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add 2006-04-09 16:27:23.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,18 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary +.SH TRADUCTION +Ce document est une traduction, réalisée par Sylvain Cherrier +<[EMAIL PROTECTED]>. +.br +Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 3 septembre 2005. + +L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation +française de qualité. + +La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable +en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR. + +N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction +.nh +<[EMAIL PROTECTED]>, +.hy +selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel. diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add --- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/add_fr/translator_fr.add 2006-04-09 16:28:11.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,16 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary +.SH TRADUCTION +Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas FRANÇOIS le +3 septembre 2005. + +L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation +française de qualité. + +La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable +en ajoutant l'option «\ \-L C\ » à la commande \fBman\fR. + +N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction +.nh +<[EMAIL PROTECTED]>, +.hy +selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel. diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf ./menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf --- ../orig/menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ./menu-2.1.27/debian/po4a/po4a.conf 2006-04-09 17:22:15.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,19 @@ +# To update the manpages translations, run po4a in the menu's root directory: +# po4a debian/po4a/po4a.conf + +# list the languages (for the $lang expansion) +[po4a_langs] fr + +# first explain where are the transaltors input files +[po4a_paths] debian/po4a/po/menu.pot $lang:debian/po4a/po/$lang.po + +# Then list the documents to translate, their format, their translations +# (as well as the addendums to apply to the translations) +[type:man] doc/su-to-root.1 $lang:doc/su-to-root.$lang.1 \ + add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add +[type:man] doc/install-menu.1 $lang:doc/install-menu.$lang.1 \ + add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add +[type:man] doc/update-menus.1 $lang:doc/update-menus.$lang.1 \ + add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr2.add +[type:man] doc/menufile.5 $lang:doc/menufile.$lang.5 \ + add_fr:debian/po4a/add_fr/translator_fr.add diff -rauN ../orig/menu-2.1.27/doc/update-menus.1 ./menu-2.1.27/doc/update-menus.1 --- ../orig/menu-2.1.27/doc/update-menus.1 2005-12-11 21:39:43.000000000 +0100 +++ ./menu-2.1.27/doc/update-menus.1 2006-04-09 17:08:08.000000000 +0200 @@ -62,7 +62,7 @@ who want to override the system wide defaults put their files in ~/.menu. See also .BR menufile(5) -.RE +.RE .I per window-manager in /etc/menu-methods/$wm .RS In these configuration files, one can tune generated system."$wm"rc files for