Package: octavia
Version: 5.0.1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for octavia
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the octavia package.
# Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2020.
#
# See https://docs.openstack.org/octavia/latest/reference/glossary.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia 5.0.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: octa...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:1001
msgid "Configure health-manager with debconf ?"
msgstr "Health-manager mit Debconf konfigurieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:1001
msgid ""
"Octavia health-manager needs to have bind_ip, bind_port and heartbeat_key "
"configured. This can be configured via debconf."
msgstr ""
"Octavia setzt voraus, dass bind_ip, bind_port und heartbeat_key konfiguriert "
"sind. Dies kann mittels Debconf erfolgen."

#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:2001
msgid "Value for health_manager bind_ip:"
msgstr "Wert für health_manager bind_ip:"

# HELPME heart beat?
#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:2001
msgid ""
"IP address of Octavia health_manager on which will listen for heart beats. "
"This IP has to be in external octavia LB network to be able communicate with "
"amphora instances. This value will be set in config block health_manager "
"bind_ip."
msgstr ""
"IP-Adresse des health_manager von Octavia, auf der er auf Herzschläge warten "
"wird. Diese IP muss in einem externen Octavia-LB-Netz sein, um mit der "
"Amphora-Instanz zu kommunizieren. Dieser Wert wird im Konfigurationsblock "
"health_manager bind_ip gesetzt."

#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:3001
msgid "Value for health_manager bind_port:"
msgstr "Wert für health_manager bind_port:"

#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:3001
msgid ""
"IP port of Octavia health_manager on which will listen for heart beats. This "
"value will be set in config block health_manager bind_port."
msgstr ""
"IP-Port von Octavias health_manager, auf der er auf Herzschläge warten wird. "
"Dieser Wert wird im Konfigurationsblock health_manager bind_port gesetzt."

#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:4001
msgid "Octavia's hearthbeat_key:"
msgstr "Octavias hearthbeat_key:"

#. Type: string
#. Description
#: ../octavia-health-manager.templates:4001
msgid ""
"Key used to validate amphora sending the message. This value will be set in "
"config block health_manager, heartbeat_key."
msgstr ""
"Mit diesem Schlüssel wird bestätigt, dass Amphora die Nachricht sendet. "
"Dieser Wert wird im Konfigurationsblock health_manager, heartbeat_key gesetzt."

Reply via email to