Package: ldh-gui-suite Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear Maintainer,
*** Reporter, please consider answering these questions, where appropriate *** * What led up to the situation? * What exactly did you do (or not do) that was effective (or ineffective)? * What was the outcome of this action? * What outcome did you expect instead? *** End of the template - remove these template lines *** Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. Regards -- System Information: Debian Release: bullseye/sid APT prefers testing-debug APT policy: (500, 'testing-debug'), (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 5.2.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Kernel taint flags: TAINT_OOT_MODULE, TAINT_UNSIGNED_MODULE Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled
# French translation for ldh-gui-suite # Copyright (C) 2019 # This file is distributed under the same license as the ldh-gui-suite package. # Jean-Philippe MENGUAL <jpmeng...@debian.org>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ldh-gui-suite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ldh-gui-su...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-09 07:05+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmeng...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' which is #. a specific concept defined at <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:1001 msgid "" "The \"Liberty Deckplan Host\" (LDH) is a single domain implementing the " "concrete configuration plan defined at <https://source.puri.sm/liberty/" "services>." msgstr "" "Le « Liberty Deckplan Host » (LDH) est un domaine unique implémentant le " "plan de configuration concret défini sur <https://source.puri.sm/liberty/" "services>." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This name will also be used by other programs. It should be the single, " "fully qualified domain name (FQDN)." msgstr "" "Ce nom sera utilisé aussi par d'autres programmes. Il devrait être un nom de " "domaine unique et pleinement qualifié (FQDN)." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:4001 #: ../templates:5001 msgid "" "Leave blank to use a default value (currently \"${defaultvalue}\"), and to " "permit eventual automatic change of that value without asking." msgstr "" "Veuillez laisser vide pour utiliser une valeur par défaut (actuellement, " "« ${defaultvalue} » et pour permettre le changement éventuel automatique de " "cette valeur sans qu'une question ne soit posée." #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub' #. which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:2001 msgid "Descriptive name for Liberty Deckplan Host service Hub:" msgstr "Nom décrivant le service Hub de Liberty Deckplan Host :" #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub' #. which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:2001 msgid "\"Hub\" is a service to manage your Liberty Deckplan Host account." msgstr "« Hub » est un service pour gérer votre compte Liberty Deckplan Host." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 ../templates:4001 msgid "" "This descriptive name will also be used by other programs. It should be a " "short string usable within a longer description sentence." msgstr "" "Ce nom descriptif sera utilisé aussi par d'autres programmes. Ce devrait " "être une chaîne courte utilisable à l'intérieur d'une phrase de " "description plus longue." #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub' #. which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:3001 msgid "URI for Liberty Deckplan Host service Hub:" msgstr "URI du service Hub de Liberty Deckplan Host :" #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub' #. which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:3001 msgid "" "\"Hub\" is a service to manage your Liberty Deckplan Host account, online " "accessible at this URI." msgstr "" "« Hub » est un service pour gérer votre compte Liberty Deckplan Host, " "accessible en ligne à cette adresse." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:5001 msgid "" "This URI will also be used by other programs. It should be the single " "unified reference information (URI)." msgstr "" "Cet URI sera utilisé aussi par d'autres programmes. Ce devrait être " "une information unifiée de référence unique (URI)." #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or #. 'Social' which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:4001 msgid "Descriptive name for Liberty Deckplan Host service Social:" msgstr "Nom descriptif du service Social de Liberty Deckplan Host :" #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or #. 'Social' which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or #. 'Social' which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "\"Social\" is a microblogging service part of Liberty Deckplan Host." msgstr "" "« Social » est un service de microblogage qui fait partie de Liberty " "Deckplan Host." #. Type: string #. Description #. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or #. 'Social' which are specific concepts defined at #. <https://source.puri.sm/liberty/services> #: ../templates:5001 msgid "URI for Liberty Deckplan Host service Social:" msgstr "URI du service Social de Liberty Deckplan Host :"