On Sun, 19 Mar 2006 19:05:41 +0100 Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> thanks for this report. I already applied patch for the other bug > report, but I have a question about this one: why do you want to also > change "centimetres" into "centimeters" and "millimetres" into > "millimeters"? Maybe American chauvinism on my part -- I'm not used to those spellings! But no, the truth is that my typo catching code failed -- here's the guilty line: lynx -dump -nolist -dont_wrap_pre ${TMPFILE}.html | ispell -W $WLEN -n -l | ispell -l -d british | sort | uniq --count > $TMPFILE As you can see, it pipes the text through: ispell -l -d british ...and should have allowed British spellings. Let's test this with the latest: % echo "centimeter centimetre" | ispell -l -d british centimeter A surprise, I'd have thought that it might have been missing from the 'british' dictionary. I checked the 'ibritish' changelog and BTS circa 1/26/06, but couldn't find any bugs or fixes that would account for it. Conclusion: I dunno why it didn't catch 'centimetre' but I'll certainly be looking to see if this sort of thing repeats. > >From what I understand the actual spelling is correct (British) > >english > while you suggest to change it into american english. I browsed the > debian policy and did not find any mention of the language we should > use in manuale pages. I also find this interesting thread about web > pages: http://lists.debian.org/debian-www/2003/04/msg00267.html Very good, I'm always interested in that sort of thread! > Today I am appling just a part of your patch and leave "centimetres" > and "millimetres" as they are. I will close this bug with the next > libpaper upload. Please forgive the miscorrections and thanks for the notice about '-metre'. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]