Package: lyskom-server Severity: wishlist Tags: l10n patch Dear Maintainer,
please find attached the updated Russian translation of debconf template for lyskom-server. With regards, Lev Lamberov -- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.19.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled Versions of packages lyskom-server depends on: ii adduser 3.118 ii cron [cron-daemon] 3.0pl1-130 ii debconf [debconf-2.0] 1.5.70 pn libadns1 <none> ii libc6 2.28-5 pn liboop4 <none> ii lsb-base 10.2018112800 ii rsyslog [system-log-daemon] 8.40.0-1 lyskom-server recommends no packages. Versions of packages lyskom-server suggests: pn lyskom-elisp-client | lyskom-tty-client <none>
# translation of lyskom-server_2.1.2-10_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. # Lev Lamberov <dogs...@debian.org>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyskom-server 2.1.2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-ser...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 13:33+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: select #. Choices #: ../lyskom-server.templates:1001 msgid "English, Swedish" msgstr "английский, шведский" #. Type: select #. Default #. Do not translate this field. You may change the default value to #. one of the allowed values, however: "English" or "Swedish". #: ../lyskom-server.templates:1002 msgid "English" msgstr "English" #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "Language of initial database:" msgstr "Язык изначальной базы данных:" #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "" "The LysKOM server comes with two pre-defined databases, one with English " "names for conferences and the administrator account, and one in Swedish. " "Please select the one you want to install on your machine." msgstr "" "Сервер LysKOM содержит две уже предустановленные базы данных: с английскими " "именами конференций и учётной записью администратора и со шведскими. " "Укажите, какую из них вы хотите установить на данную машину." #. Type: select #. Description #: ../lyskom-server.templates:1003 msgid "" "The database is only installed once, and when you have installed it you " "cannot switch. You can, of course, rename the conferences and accounts if " "you wish." msgstr "" "База данных выбирается только один раз, и после установки этот выбор нельзя " "изменить. Конечно же, вы можете переименовать названия конференций и учётных " "записей как захотите." #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:2001 msgid "Password for the pre-defined administrator account:" msgstr "Пароль для предустановленной учётной записи администратора:" #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:2001 msgid "" "Please enter the password for the initial person with full administrative " "rights, \"Administrator (of) LysKOM\". If you leave it blank, it will " "default to \"gazonk\"." msgstr "" "Введите пароль для изначального лица с полными правами на администрирование, " "\"Администратор LysKOM\". Если вы оставите это поле пустым, то по умолчанию " "пароль будет \"gazonk\"." #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:3001 msgid "Confirm password:" msgstr "Повторите ввод пароля:" #. Type: password #. Description #: ../lyskom-server.templates:3001 msgid "Please enter the password again to verify." msgstr "С целью проверки введите пароль заново." #. Type: note #. Description #: ../lyskom-server.templates:4001 msgid "Password mismatch" msgstr "Пароли не совпадают" #. Type: note #. Description #: ../lyskom-server.templates:4001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Введённые вами пароли не совпадают. Попробуйте ещё раз."