> I assume the problem is in the french translation in fact. I propose
> this :
> 
> --- /home/bernard/lifelines_3.0.50-2_fr.po    2006-03-12 08:57:05.000000000 
> +0100
> +++ /home/bernard/lifelines_3.0.50-2_fr.po.relu       2006-03-12 
> 08:58:29.000000000 +0100
> @@ -252,7 +252,7 @@
> 
>  #: src/gedlib/messages.c:97
>  msgid "Identify one of the child's parents, if known."
> -msgstr "Identifiez un des enfants, si connu."
> +msgstr "Identifiez un des parents de l'enfant, si connu."
> 
>  #: src/gedlib/messages.c:99
>  msgid "Scan results:"
> 
> Diff finished.  Sun Mar 12 09:03:14 2006


Confirmed. If that translation is in the PO, it is obviously wrong.

Let's assume that Patrick Texier was needing sleep (or smoking
something wrong) when he translated this..:-)

Felipe mentioned me a different message (the one he cited) and that
one had no problem, imho.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to