On Thu, 6 Dec 2018 21:35:31 +0000 Miguel Figueiredo wrote: [...] > Updated Portuguese translation for apt-listbugs messages. > Feel free to use it.
Hello Miguel, thanks for sending the updated translation! I have a question: #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:513 msgid "Failed to invoke querybts." msgstr "Falhou invocar o querybts." I guess "o" is an article. Since "querybts" is the name of a program (just like "cp", "ls", "firefox", and so forth...), is the use of an article in front of it appropriate? Please note that I know basically nothing about the Portuguese language, hence I can well be completely off-track... Please let me know, thanks for your time. > > For translation updates please contact 'Last Translator' or the > Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. Of course. -- http://www.inventati.org/frx/ There's not a second to spare! To the laboratory! ..................................................... Francesco Poli . GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82 3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE
pgpEzxGngK1gl.pgp
Description: PGP signature