Package: ydpdict Version: 0.66-1 Severity: normal Hi.
I've noticed that the config file is only in Polish which is fair enough, because most of the people using it are Polish. But the program has a manual page both in Polish and in English. Shouldn't the config file be available in English then? Of course it's not that simple because locale's taking care of the manual version. Definitely the encoding needs to be changed to either UTF-8 or ASCII. Shouldn't the default 'Path' be rather '/usr/share/ydpdict'? What I suggest is: 1. Leave the config file in Polish but in UTF-8 or ASCII and add an English one to /usr/share/doc/ydpdict/examples. 2. Make the English one default. 3. Use a postinst script to achieve that. I remember that 'hrw' has written a nice postinst script for ydpdict couple of years ago. I used it myself for my own packages. I think that it could be easily extended to choose the prefered language and use 'iconv' to to change the encoding if one prefers UTF-8. Regards, rjc -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: powerpc (ppc) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.15-1-powerpc Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8) Versions of packages ydpdict depends on: ii libc6 2.3.6-3 GNU C Library: Shared libraries an ii libncurses5 5.5-1 Shared libraries for terminal hand ydpdict recommends no packages. -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]