Package: ydpdict
Version: 0.66-1
Severity: normal

Hi.

I've noticed that the config file is only in Polish which is fair
enough, because most of the people using it are Polish. But the
program has a manual page both in Polish and in English.
Shouldn't the config file be available in English then?
Of course it's not that simple because locale's taking care of the
manual version. Definitely the encoding needs to be changed to either
UTF-8 or ASCII.

Shouldn't the default 'Path' be rather '/usr/share/ydpdict'?

What I suggest is:

1. Leave the config file in Polish but in UTF-8 or ASCII and add an
English one to /usr/share/doc/ydpdict/examples.

2. Make the English one default.

3. Use a postinst script to achieve that.
I remember that 'hrw' has written a nice postinst script for ydpdict
couple of years ago. I used it myself for my own packages. I think that
it could be easily extended to choose the prefered language and use
'iconv' to to change the encoding if one prefers UTF-8.

Regards,
rjc

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: powerpc (ppc)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.15-1-powerpc
Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages ydpdict depends on:
ii  libc6                         2.3.6-3    GNU C Library: Shared libraries an
ii  libncurses5                   5.5-1      Shared libraries for terminal hand

ydpdict recommends no packages.

-- no debconf information


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to