reopen 549233 found 549233 1:2.0.0-42 severity 549233 minor thanks Hello Chris, On Mon, Aug 20, 2018 at 10:27:11AM +0000, Debian Bug Tracking System wrote: > This is an automatic notification regarding your Bug report > which was filed against the docbook-to-man package: > > #549233: docbook-to-man: Does not accept (some) (unicode) characters > > It has been closed by Chris Lamb <la...@debian.org>. > > Their explanation is attached below along with your original report. > If this explanation is unsatisfactory and you have not received a > better one in a separate message then please contact Chris Lamb > <la...@debian.org> by > replying to this email.
> tags 549233 + unreproducible > thanks > > Hi, > > > It appears that docbook-to-man is not UTF-8 ready. If you compile the > > attached man page "as is" then you'll get the following error: > > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6:E: non SGML character number 156 > > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] > > PARA[1] (#PCDATA[1]) > > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9:E: non SGML character number 159 > > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] > > PARA[1] (#PCDATA[1]) > > This is no longer reproducible; so closing :) Well, in my environment (current testing) it is: helge@samd:~/download$ recode latin1..utf8 demo.man.sgml helge@samd:~/download$ file *.sgml demo.man.sgml: HTML document, UTF-8 Unicode text helge@samd:~/download$ docbook-to-man demo.man.sgml > demo.1 /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6:E: non SGML character number 156 /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] PARA[1] (#PCDATA[1]) /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9:E: non SGML character number 159 /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] PARA[1] (#PCDATA[1]) The same error happens with the file from Paul. (I did not see his e-mail earlier, because he did not CC me and adressed only the bug) and the output is the same for both. But as stated the output looks fine, i.e. the characters are printed correctly, so this is only a minor bug. > > > Regards, > > -- > ,''`. > : :' : Chris Lamb > `. `'` la...@debian.org / chris-lamb.co.uk > `- > Date: Thu, 1 Oct 2009 20:24:21 +0200 > From: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> > To: sub...@bugs.debian.org > Subject: docbook-to-man: Does not accept (some) (unicode) characters > User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) > > Package: docbook-to-man > Version: 1:2.0.0-27 > Severity: important > Tags: l10n > > It appears that docbook-to-man is not UTF-8 ready. If you compile the > attached man page "as is" then you'll get the following error: > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6:E: non SGML character number 156 > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:60:6: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] > PARA[1] (#PCDATA[1]) > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9:E: non SGML character number 159 > /usr/bin/nsgmls:demo.man.sgml:62:9: open elements: REFENTRY REFSECT1[1] > PARA[1] (#PCDATA[1]) > > (The man page looks fine, though). > > Interestingly, some characters (like "ü") are accepted without > problems while others (Ü,ß) yield the above errors. > > If you recode the file to latin1, then the errors vanish > > (Note that in my UTF-8 environment, the > generated man page appears now broken because all umlauts and ß appear > to be silently removed - this can be fixed by recoding the generated > man page back to UTF-8). > > -- System Information: > Debian Release: 5.0.3 > APT prefers stable > APT policy: (500, 'stable') > Architecture: powerpc (ppc) > > Kernel: Linux 2.6.24.3-grsec > Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) > Shell: /bin/sh linked to /bin/bash > > Versions of packages docbook-to-man depends on: > ii docbook 4.5-4 standard SGML representation > syste > ii libc6 2.7-18 GNU C Library: Shared libraries > ii sp 1.3.4-1.2.1-47 James Clark's SGML parsing tools > > docbook-to-man recommends no packages. > > docbook-to-man suggests no packages. > > -- no debconf information > -- > Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de > Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php > 64bit GNU powered gpg signed mail preferred > Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ > <!doctype refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN" [ > > <!ENTITY dhfirstname "<firstname>FIXME</firstname>"> > <!ENTITY dhsurname "<surname>Niedermeyer</surname>"> > <!ENTITY dhdate "<date>FIXME 2009</date>"> > <!ENTITY dhsection "<manvolnum>1</manvolnum>"> > <!ENTITY dhemail "<email>chias...@bsi.bund.de</email>"> > <!ENTITY dhusername "Max Mustermann"> > <!ENTITY dhucpackage "<refentrytitle>CHIASMUS</refentrytitle>"> > <!ENTITY dhpackage "demo"> > > <!ENTITY debian "<productname>Debian</productname>"> > <!ENTITY gnu "<acronym>GNU</acronym>"> > <!ENTITY gpl "&gnu; <acronym>GPL</acronym>"> > <!ENTITY demo "<command>&dhpackage;</command>"> > ]> > <refentry> > <refentryinfo> > <address> > &dhemail; > </address> > > <author> > &dhfirstname; &dhsurname; > </author> > <copyright> > <year>FIXME 2009</year> > <holder>&dhusername;</holder> > </copyright> > &dhdate; > > </refentryinfo> > <refmeta> > &dhucpackage; > > &dhsection; > > </refmeta> > <refnamediv> > <refname>&dhpackage;</refname> > <refpurpose>Demo for docbook-to-man problems</refpurpose> > </refnamediv> > <refsynopsisdiv> > <cmdsynopsis sepchar=" "> > &demo; > <arg choice="plain"> -hilfe</arg> > </cmdsynopsis> > <cmdsynopsis> > &demo; > <arg choice="plain"> -beispiel</arg> > </cmdsynopsis> > </refsynopsisdiv> > <refsect1> > <title>BESCHREIBUNG</title> > <para> > &demo; is some programme </para> > > <para> > Für Hinweise zur Sicherheit siehe "HINWEISE", für erste Schritte siehe > "EINFÜHRUNG" und für weiter Anwendungsbeispiele "BEISPIELE". > > Testing ß. > </para> > > </refsect1> > <refsect1> > <title>OPTIONEN</title> > <para> > Zwischen einer Option und dem zugehörigen Parameter können, müssen aber keine > Leerzeichen stehen. Die Optionen können in beliebiger Reihenfolge angegeben > werden. Wird eine Option mehrfach angegeben, so wird nur das letzte Auftreten > der Option (bzw. der zugehörige Parameter) ausgewertet. Wildcards werden von > chiasmus nicht unterstützt. > </para> > > <variablelist> > <varlistentry> > <term><option>-hilfe</option></term> > <listitem> > <para> > Gibt eine kurze Hilfe aus. > </para> > </listitem> > </varlistentry> > > <varlistentry> > <term><option>-beispiel</option></term> > <listitem> > <para> > Gibt Beispiele zur Verwendung von Chiasmus aus. > </para> > </listitem> > </varlistentry> > > <varlistentry> > <term><option>-m</option> <option>something</option></term> > <listitem> > <para> > some text > </para> > > <para> > Beispiele: > </para> > <orderedlist numeration="loweralpha" continuation='restarts'> > <listitem> > <para> > a. This is something > </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > b. Something else > </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > c. Even more so > </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > d. A fourth item > </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > e. A fifth item > </para> > </listitem> > </orderedlist> > </listitem> > </varlistentry> > > <varlistentry> > <term><option>-q</option> <option>something</option></term> > <listitem> > <para> > Does somthing more > </para> > <para> > Beispiele: > </para> > <orderedlist numeration="loweralpha" continuation='restarts'> > <listitem> > <para> > a. Should be a) (restarted) > </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > b. Should be b) > <screen><prompt>%</prompt> demo something ...</screen> > </para> > </listitem> > </orderedlist> > <para> > Hinweis: Die Option -q braucht nicht mit angegeben zu werden. Das Kommando > <screen><prompt>%</prompt> demo something else </screen> > leistet dasselbe wie das Kommando in Beispiel a. > </para> > </listitem> > </varlistentry> > > <varlistentry> > <term><option>-z</option> <option>Options</option></term> > <listitem> > <para> > FIXME > </para> > <para> > some text > </para> > <para> > Beispiele: > </para> > <orderedlist numeration='loweralpha' continuation='restarts'> > <listitem> > <para> > a. Should be again a) </para> > </listitem> > <listitem> > <para> > b. Should be again b) </para> > </listitem> > </orderedlist> > </listitem> > </varlistentry> > > </variablelist> > </refsect1> > </refentry> -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature