On Wed 08 Jun 2005, Clytie Siddall wrote:

> To actually get the popups when they are received, you must have  
> linpopup
> running on your X desktop. If that's not the case, the messages are  
> saved so
> that you can see them at a later time, when you do start linpopup.
> 
> "Actually to get the popups..."
> 
> People often talk in that way, splitting the infinitive (to X), but  
> it's not correct written English. ;)
> 
> to write quickly
> to read carefully
> to smile sunnily
> to frown grouchily
> 
> (adverb of description after the "to X" infinitive verb)
> 
> immediately to notice
> suddenly to see
> gradually to wake up
> possibly to die of hiccups
> 
> (adverb of time before that verb)

Hmm, the use of "actually" was to indicate that you won't actually (or
really) receive messages unless you have linpopup running.  It's not an
indication of a time.


> so
> 
> "actually to get the popups..."

This sounds more like "By the way, to get the popups...". That sense was
not my intention. Then again, I don't speak english daily since moving
to the Netherlands when I was 18...


Paul Slootman


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to