Package: open-infrastructure-container-tools Version: 20161101-lts2-1 Severity: normal
Dear Maintainer, attached the German message catalogue of the debconf messages of this package. Best regards Markus Hiereth -- System Information: Debian Release: 8.9 APT prefers oldstable APT policy: (500, 'oldstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 3.2.0-4-686-pae (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=de_DE, LC_CTYPE=de_DE (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)
# German debconf translation of open-infrastructure-container-tools # Copyright (C) 2016 Simon Spoehel <simon.spoe...@open-infrastructure.net> # This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. # Copyright of this file Markus Hiereth <markus.hier...@freenet.de>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools 20161101-lts2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-container-tools@packages.debian." "org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:26+0200\n" "Last-Translator: Markus Hiereth <markus.hier...@freenet.de>\n" "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: title #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001 msgid "container-tools: Setup" msgstr "container-tools: Einrichtung" #. Type: string #. Default #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 msgid "/var/lib/machines" msgstr "/var/lib/machines" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 msgid "machines directory:" msgstr "Machines-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers." msgstr "" "Bitte geben Sie das zum Speichern von Containern vorgesehene Verzeichnis an." #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 msgid "" "If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container when using " "shared storage." msgstr "" "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/lib/" "machines oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container." #. Type: string #. Default #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 msgid "/etc/container-tools/config" msgstr "/etc/container-tools/config" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 msgid "config directory:" msgstr "Konfigurationsverzeichnis:" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container " "configuration files." msgstr "" "Bitte geben Sie das für die Container-Konfigurationsdateien vorgesehene " "Verzeichnis an." #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 msgid "" "If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/" "container-tools/config when using shared storage." msgstr "" "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/container-" "tools/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/container-" "tools/config." #. Type: string #. Default #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 msgid "/etc/container-tools/debconf" msgstr "/etc/container-tools/debconf" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 msgid "debconf directory:" msgstr "Verzeichnis des Konfigurationssystems für Debian-Pakete:" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container " "preseed files." msgstr "" "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, welches die Voreinstellungsdateien für " "Container speichern soll." #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 msgid "" "If unsure, use /etc/container-tools/debconf (default) or /srv/container/" "container-tools/debconf when using shared storage." msgstr "" "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/container-" "tools/debconf oder /srv/container/container-tools/debconf für gemeinsam " "benutzten Speicher." #. Type: string #. Default #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 msgid "/var/cache/container-tools" msgstr "/var/cache/container-tools" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 msgid "cache directory:" msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 msgid "" "Please specify the directory that will be used to cache files during " "creation of containers." msgstr "" "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, das während der Erzeugung von Containern " "Dateien zwischenspeichern soll." #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 msgid "" "If unsure, use /var/cache/container-tools (default) or /srv/container/" "container-tools/cache when using shared storage." msgstr "" "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/cache" "/container-tools oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container" "/container-tools/cache." #. Type: select #. Choices #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 msgid "${SCRIPT_CHOICES}" msgstr "${SCRIPT_CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 msgid "create script:" msgstr "Erzeugungs-Skript:" #. Type: select #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 msgid "" "Please select the script that will be used by default to create containers." msgstr "" "Bitte wählen Sie das Skript, welches standardmäÃig für die Erzeugung von " "Containern benutzt werden soll." #. Type: select #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 msgid "If unsure, use debian (default)." msgstr "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardskript debian."