(about an update for Catalan but this is an opportunity for me to explain how shadow translations are handled now...for people who might be suprised by many waiting translation uploads in the BTS...while we release a version of the Debian package about every two weeks)
Tomasz Kłoczko wrote in the Debian shadow package BTS: > > Please add the following ca.po to your next upload. > [..] > > Commited to CVS source tree. So, to be precise, the new translations won't be added to the next upload of the shadow package but indeed to the next upstream version, CVS above being the upstream code CVS (Tomasz Kłoczko is the upstream maintainer of shadow). To avoid patch management complexity, we currently do not update programs translations in Debian uploads but rather wait for upstream updates. So, in short, all pending translation fixes for shadow will be fixed when upstream will release shadow 4.0.15....and we will upload 4.0.15-1 in Debian. We will keep this policy as long as we can make new upstream versions enter unstable, ie as long as the Debian base system is not frozen for etch release (which is scheduled for the last 3-4 months of 2006). When the etch freeze begins, then we will point translators to the versions of their PO files that are in the upstream version which will be released along with etch and, then, we will include translation updates as Debian patches temporarily. The resynchronization with upstream will then occur after etch release. We will probably continue maintaining new upstream version in experimental.