Package: fortunes-eo Version: 20020729b-1 Severity: normal Dear Maintainer (An esperanto translation follows; Esperanta traduko sekvas),
In the esperanto fortunes, there is a fortune thus: Virino scias -- tuta mondo scias meaning "A woman knows — The whole world knows". It indicates that woman are uniquely well-described as being gossips. This is simply not the case and the sexism is greatly offensive. Whatever truth it has in one particular time and place, it does not hold general truth. It should be removed or at least relegated to a collection of potentially offensive fortunes. ---- Esperanto: En la esperantaj fortunoj, estas fortuno tiel: Virino scias -- tuta mondo scias Ĝi signifas, ke virinoj estas ununure bone-priskribitaj kiel klaĉuloj. Tio ĉi estas fakte ne vera kaj la seksismo estas ege ofendiga. Kion ajn eventualajn veron ĝi havus je unu specifa tempo kaj unu specifa loko, ĝi ne posedas necesan veron. Ĝin oni forprenu aŭ minimume ĝin kaŝu en aro da ofendaj fortunoj. -- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers stable APT policy: (990, 'stable'), (500, 'oldoldstable-updates'), (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.9.0-3-amd64 (SMP w/8 CPU cores) Locale: LANG=eo.UTF-8, LC_CTYPE=en_AU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_AU.UTF-8), LANGUAGE=eo.UTF-8:eo.UTF-8:eo:en_AU.UTF-8:en.UTF-8:en (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_AU.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages fortunes-eo depends on: ii fortune-mod 1:1.99.1-7+b1 fortunes-eo recommends no packages. fortunes-eo suggests no packages. -- no debconf information