Package: redmine Version: 3.3.1-3 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for redmine attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of redmine debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2009, 2010, 2017. # This file is distributed under the same license as the redmine package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 3.3.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:38-0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:34+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "" "Redmine-Instanzen, die konfiguriert oder für die ein Upgrade durchgeführt " "werden soll:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Liste von Instanz-Bezeichnern." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Für jede Instanz befinden sich die Konfigurationsdateien in /etc/redmine/" "<Instanz-Bezeichner>/" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list. " "Configuration files and data from removed instances will not be deleted " "until the package is purged, but they will be no longer managed " "automatically." msgstr "" "Um eine Instanz aus der Konfiguration zu entfernen, entfernen Sie seinen " "Kennzeichner aus dieser Liste. Konfigurationsdateien und Daten von entfernten " "Instanzen werden nicht gelöscht, bis das Paket endgültig gelöscht wird, aber " "sie werden nicht mehr automatisch verwaltet." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Standardsprache für Redmine:" #~ msgid "redmine-${dbtype} package required" #~ msgstr "Paket redmine-${dbtype} wird benötigt" #~ msgid "" #~ "Redmine instance ${instance} is configured to use database type " #~ "${dbtype}, but the corresponding redmine-${dbtype} package is not " #~ "installed." #~ msgstr "" #~ "Die Redmine-Instanz ${instance} is so konfiguriert, dass Sie den " #~ "Datenbanktyp ${dbtype} verwendet, aber das entsprechende Paket redmine-" #~ "${dbtype} ist nicht installiert." #~ msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." #~ msgstr "Konfiguration der Instanz ${instance} wird abgebrochen." # FIXME: Leerzeichen zu viel im Original #~ msgid "" #~ "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} " #~ "package, and reconfigure redmine using:" #~ msgstr "" #~ "Um die Konfiguration zu beenden, installieren Sie bitte das Paket redmine-" #~ "${dbtype} und konfigurieren Sie Redmine durch folgende Eingabe neu:" # FIXME: 1. Is that really a package feature or just an upstream feature? # To make this clearer I would leave package out. # 2. Full stop at the end? #~ msgid "Redmine package now supports multiple instances" #~ msgstr "Das Redmine-Paket unterstützt jetzt mehrere Instanzen" # FIXME: Does everyone know where `README.Debian` is located? #~ msgid "" #~ "You are migrating from an unsupported version. The current instance will " #~ "be now called the \"default\" instance. Please check your web server " #~ "configuration files, see README.Debian." #~ msgstr "" #~ "Sie migrieren von einer nicht unterstützten Version. Die aktuelle Instanz " #~ "wird jetzt die »default«-Instanz genannt. Bitte überprüfen Sie Ihre " #~ "Webserver-Konfigurationsdateien; lesen Sie dazu README.Debian." #~ msgid "Redmine instances to be deconfigured:" #~ msgstr "Zu dekonfigurierende Redmine-Instanzen:" #~ msgid "Configuration files for these instances will be removed." #~ msgstr "Konfigurationsdateien für diese Instanzen werden entfernt." #~ msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." #~ msgstr "Fragen zur Datenbank(de)konfiguration werden entsprechend gestellt." #~ msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." #~ msgstr "" #~ "Um eine Instanz zu dekonfigurieren, entfernen Sie seinen Bezeichner aus " #~ "dieser Liste."