Package: pysiogame
Version: 3.60.814-1
Severity: minor
Hi!
"locale" dir is not installed (compiled po=>mo) and there are not
translations avalaible.
To fix you need to append to debian/pysiogame.install this line:
locale usr/share/games/pysiogame/
I did it and found an incomplete spanish translation.
I attach a patch (quilt format) to update i18n/po/es_ES.po
Also you need to compile in debian/rules (in binary-indep target), with
something like this:
```
# update spanish translation
msgfmt -cv --statistics i18n/po/es_ES.po \
-o
debian/pysiogame/usr/share/games/pysiogame/locale/es_ES/LC_MESSAGES/pysiogame.mo
```
Thanks for your work at Debian.
Greetings
--
Mario Izquierdo Rodríguez
https://marioizquierdo.es
Index: pysiogame-3.60.814/i18n/po/es_ES.po
===================================================================
--- pysiogame-3.60.814.orig/i18n/po/es_ES.po
+++ pysiogame-3.60.814/i18n/po/es_ES.po
@@ -157,165 +157,165 @@ msgid "Torus"
msgstr "Toro"
msgid "Default Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma por defecto:"
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invitado"
msgid "Hi Stranger :) Would you like to log in so we know who you are?"
-msgstr ""
+msgstr "¡Hola desconocido! ¿Quieres decirme tu nombre para saber quien eres?"
msgid "Log in:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
msgid "user name:"
-msgstr ""
+msgstr "usuario:"
msgid "password:"
-msgstr ""
+msgstr "contraseña:"
msgid "remember me"
-msgstr ""
+msgstr "recuérdame"
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
msgid "Add new user:"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir nuevo usuario:"
msgid "confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "confirmar contraseña:"
msgid "Register new user"
-msgstr "Register"
+msgstr "Register nuevo usuario"
msgid "Administrator Login:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario Administrador:"
msgid "User Management"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario gestor"
msgid "Please select a user from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, selecciona un usuario de la lista"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar usuario"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#, python-format
msgid "%s deleted from database."
-msgstr ""
+msgstr "%s borrado de la base de datos."
msgid "Failed to delete the user."
-msgstr ""
+msgstr "Error al borrrar usuario"
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
msgid "switch to full screen after login"
-msgstr ""
+msgstr "cambiar a pantalla completa después de entrar"
msgid "allow adding new users on login screen"
-msgstr ""
+msgstr "permitir añadir usuarios en la pantalla de login"
msgid "display languages with uncompleted translations"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar idiomas con traduciones incompletas"
msgid "require password to log in"
-msgstr ""
+msgstr "pedir contraseña para entrar"
msgid "require password to access admin area"
-msgstr ""
+msgstr "pedir contraseña para acceder al panel de administrador"
msgid "Update admin's password:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar la contraseña de administrador:"
msgid "previous password:"
-msgstr ""
+msgstr "contraseña anterior:"
msgid "new password:"
-msgstr ""
+msgstr "nueva contraseña:"
msgid "confirm new password:"
-msgstr ""
+msgstr "confirmar nueva contraseña:"
msgid "Create admin's account:"
-msgstr ""
+msgstr "Crear cuenta administrador:"
msgid "admin's user name:"
-msgstr ""
+msgstr "usuario administrador:"
msgid "admin's password:"
-msgstr ""
+msgstr "contraseña administrador:"
msgid "confirm admin's password:"
-msgstr ""
+msgstr "confirmar contraseña administrador:"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
msgid "Please enter user name (at least 3 characters long)"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduce el nombre de usuario (al menos 3 caracteres)"
msgid "Please enter password (at least 4 characters long)"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduce la contraseña (al menos 4 caracteres)"
msgid "This username and password combination doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "La combinación de usuario y contraseña no existe."
msgid "This username doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "El usuario no existe."
msgid "Passwords don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#, python-format
msgid "%s added"
-msgstr ""
+msgstr "%s añadido"
msgid "This user name already exists, please choose a different one"
-msgstr ""
+msgstr "Este usuario ya existe, prueba con un nombre diferente"
msgid "Admin's password has been updated"
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña de administrador se ha actualizado"
msgid "ERROR: This operation is not allowed at this point"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Esta operación no está permitida aquÃ"
msgid "Please enter previous password (at least 4 characters long)"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduce la contraseñña anterior (al menos 4 caracteres)"
msgid "Please enter new password (at least 4 characters long)"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduce la nueva contraseña (al menos 4 caracteres)"
msgid "Previous password doesn't seem to be in the database"
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña anterior no está en la base de datos"
msgid "Registered:"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado:"
msgid "Last login:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãltima entrada:"
msgid "Preferences saved..."
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias guardadas..."
msgid "Score: "
-msgstr ""
+msgstr "Puntuación: "
msgid "Logged in as: "
-msgstr ""
+msgstr "Accedido como: "
msgid "(Log out)"
-msgstr ""
+msgstr "(Salir)"
msgid "Addition Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de adiciones"
msgid "Hello"
msgstr "Hola"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Write a word:"
msgstr "Escribe una palabra:"
msgid "Build the following word using the letters below."
-msgstr ""
+msgstr "Construye las siguientes palabras usando las letras inferiores."
msgid ""
"Find and separate the Even Numbers from the Odd Numbers in the above series."
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid "violet"
msgstr "violeta"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "magenta"
msgid "indigo"
msgstr "añil"
@@ -1153,120 +1153,122 @@ msgid "A little set of educational apps
msgstr "Un conjunto de aplicaciones educativas para niños"
msgid "Word Builder - Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Animales"
msgid "Complete the word"
-msgstr ""
+msgstr "Completar la palabra"
msgid "Word Builder - Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Deportes"
msgid "Word Builder - Body"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - El cuerpo"
msgid "Word Builder - People"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Gente"
msgid "Word Builder - Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Acciones"
msgid "Word Builder - Constructions"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Construcciones"
msgid "Word Builder - Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Naturaleza"
msgid "Word Builder - Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Trabajos"
msgid "Word Builder - Clothes and Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Ropa y accesorios"
msgid "Word Builder - Fruits and Vegetables"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Frutas y vegetales"
msgid "Word Builder - Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Transporte"
msgid "Word Builder - Food"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor de palabras - Comida"
msgid ""
"Images from: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative "
"Commons License (CC BY-SA)"
msgstr ""
+"Imágenes de: http://www.art4apps.org/ - Art4Apps by Smart4Kids - Creative "
+"Licencia Creative Commons (CC BY-SA)"
msgid "Decimals and Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Decimales y fracciones"
msgid "Decimals, fractions and percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Decimales, fracciones y porcentajes"
msgid "Decimals, fractions, ratios and percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Decimales, fracciones, proporciones y porcentajes"
msgid "Shapes and Solids"
-msgstr ""
+msgstr "Curvas y sólidos"
msgid "Translation Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos de traducción"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel"
msgid "Find solution"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar solución"
msgid "Find missing number"
-msgstr ""
+msgstr "Enconttrar número perdido"
msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "Logros"
msgid "Select age group:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar grupo de edad:"
msgid "show activities for:"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar actividades para:"
msgid "preschool"
-msgstr ""
+msgstr "preescolar"
msgid "Year 1"
-msgstr ""
+msgstr "Año 1"
msgid "Year 2"
-msgstr ""
+msgstr "Año 2"
msgid "Year 3"
-msgstr ""
+msgstr "Año 3"
msgid "Year 4"
-msgstr ""
+msgstr "Año 4"
msgid "Year 5"
-msgstr ""
+msgstr "Año 5"
msgid "Year 6"
-msgstr ""
+msgstr "Año 6"
msgid "show all"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar todo"
msgid "Do you want to exit the game?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres salir del juego?"
msgid "Do you want to log out of the game?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres cerrar sessión del juego?"
msgid "Ready to go to the next level?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Preparado para ir al siguiente nivel?"
msgid "Language arts"
-msgstr ""
+msgstr "Artes del lenguaje"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Otro"
msgid "Educational Activity Pack for Kids"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete de actividades educativas para niños"