Source: mini-buildd
Version: 1.0.13
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi,

I made a Simplified Chinese translation for debconf messages and I am providing
po files here. Wish you may include it.

Thanks!



-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers xenial-updates
  APT policy: (500, 'xenial-updates'), (500, 'xenial-security'), (500, 
'xenial'), (100, 'xenial-backports')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.4.0-31-generic (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=zh_CN.UTF-8, LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
# Debconf Simplified Chinese translations for mini-buildd.
# Copyright (C) 2016 THE mini-buildd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mini-buildd package.
# Boyuan Yang <073p...@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mini-buildd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mini-bui...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 14:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 15:05+0800\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <debian-l10n-chin...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073p...@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_CN\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "mini-buildd data purge warning"
msgstr "mini-buildd 数据清除警告"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "You have chosen to purge mini-buildd."
msgstr "您选择了完全清除 mini-buildd。"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid ""
"As a consequence, the mini-buildd user will be removed along with all the "
"files it owns, possibly including Debian repositories."
msgstr ""
"作为其结果,mini-buildd 用户,以及该用户所拥有的所有文件都将被移除,其中可能"
"包括了 Debian 软件仓库。"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:2001
msgid "To keep this data, you need to back it up now."
msgstr "如果想要保留这些数据,您现在需要立即对它们进行备份。"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid "Home path:"
msgstr "家目录:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid ""
"Please choose the directory where mini-buildd data will be stored. The "
"directory will also be the home directory for the mini-buildd user."
msgstr ""
"请选择应当存放 mini-buildd 数据的目录。该目录同样将成为 mini-buildd 用户的家"
"目录。"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:3001
msgid ""
"It should have enough space for all the builders and repositories you plan "
"to use."
msgstr "该目录应当具有足够的空间来存储您计划使用的构建工具和软件仓库。"

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "Administrator password for mini-buildd:"
msgstr "mini-buildd 的管理员密码:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. This "
"password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web interface."
msgstr ""
"请选择 mini-buildd 的管理用户的密码。该密码将被应用于 mini-buildd 的网页界面"
"的“admin”用户。"

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid ""
"If you enter a password, this will also trigger the creation of a local "
"\"admin\" user."
msgstr "如果您输入了密码,这也会触发对本地“admin”用户的创建操作。"

#. Type: password
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:4001
msgid "If you leave this empty, no user creation will happen."
msgstr "如果您在这里留空,则不会触发用户创建操作。"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid "Extra options:"
msgstr "额外选项:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"Please add any mini-buildd command line options you would like to use "
"(\"mini-buildd --help\" gives a list of available options)."
msgstr ""
"请添加任何您想要使用的启动 mini-buildd 的命令行参数(可以使用“mini-buildd --"
"help”查看可用参数列表)。"

#. Type: string
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:5001
msgid ""
"The only options really recommended for use here are \"-v\"/\"--verbose\" to "
"increase the log level or \"-q\"/\"--quiet\" to decrease it."
msgstr ""
"这里真正推荐使用的参数只有用于增加日志等级的\"-v\"/\"--verbose\",以及用于减"
"少日志的\"-q\"/\"--quiet\"。"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid "Configuration of mini-buildd complete"
msgstr "mini-buildd 配置完成"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid ""
"Unless you changed the defaults, you should now be able to visit the new "
"home of the local mini-buildd instance at http://localhost:8066.";
msgstr ""
"除非您修改默认选项,您现在应该能够在 http://localhost:8066 访问本地 mini-"
"buildd 实例的主页。"

#. Type: note
#. Description
#: ../mini-buildd.templates:6001
msgid "A good starting point is the online manual named \"Quickstart\"."
msgstr "您可以浏览在线使用手册中名为“Quickstart”的章节以了解软件基本用法。"

Reply via email to