Hi all! > On Sat, Jan 14, 2006 at 06:30:28PM +0100, Christian Perrier wrote: > > > They are all over the page. An example is that MARKERINGSTILLSTÅND FÖR > > > PAKET becomes MARKERINGSTILLST???ND F???R PAKET. > > Yes, it seems that accented letters in section names are screwed up, > reassigning to info.
Before reassigning this to man I want to ask your opinion: Info calls man <section> <page> and shows the content of this. I tried it with a minimal file, containing only heder stuff .SH ÅTGÄRDER ÅTGÄRDER (in UTF8) and really the .SH line comes out wrong. BUT: If I call man foo > man.out I see a strange difference: ÃÃ~ETGÃÃ~DRDER Ã~ETGÃ~DRDER Note the difference between the initial Ã~E .. in the second line and the doubled ÃÃ~E .. in the first line. And in fact, loading the file into emacs (the man.out) with utf8 encoding I see *only* in the second line the right characters, but the first line is messed up! I don't know what man does and why it doubles the initial char, but the output is not valid utf8, so info is not to blame. Do you consent? Best wishes Norbert ------------------------------------------------------------------------------- Dr. Norbert Preining <preining AT logic DOT at> Università di Siena gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094 ------------------------------------------------------------------------------- SMARDEN (vb.) To keep your mouth shut by smiling determinedly through you teeth. Smardening is largely used by people trying to give the impression that they're enjoying a story they've heard at least six times before. --- Douglas Adams, The Meaning of Liff -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]