Package: debian-security-support
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

El 18/05/16 a las 11:34, Praveen Illa escribió:
> Hi Santiago,
> 
> Please find the attached Telugu translation(te) for debian-security-support.
> 
> Cheers,
> Praveen Illa.

Hi Praveen,

Thanks for the translation. For having a record, I am filling a bug that
should be closed in the next upload.

Additionally, as the comment in template.pot says, the po/ directory
includes more messages that need translation. You have translated the
debconf templates, which is great, but now more general
debian-security-support messages also need to be translated into Telugu.
Could you please take a look to them (messages.po attached).

Maybe having two po/ and debian/po/ directories is confusing. I am not
expert on i18n support, especially for debian native packages, and I
wonder if these messages could be unified in a single dir.

Cheers,

Santiago

> 
> 
> On Thu, May 12, 2016 at 2:16 PM, Santiago R.R. <santiag...@riseup.net> wrote:

...

>
> #
> # Note to translators:
> # Some more messages that require translation are in the po/
> # directory. Additionally, there's also a manpage at
> # "man/check-support-status.txt", in the docbook format. If you
> # provide a translated version, use the file name
> # "man/check-support-status.txt.$LANG", and it will be added to the
> # package.
> #
> # Telugu translation for Debian-security-support.
> # Copyright (C) 2016 Telugu Contributors
> # This file is distributed under the same license as the 
> debian-security-support package.
> # Praveen Illa <mail2...@gmail.com>, 2016.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: debian-security-support\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-supp...@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2016-05-18 11:26+0530\n"
> "Last-Translator: Praveen Illa <mail2...@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Telugu <indlinux-tel...@lists.sourceforge.net>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> "Language: te\n"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:2001
> msgid "Ended security support for one or more packages"
> msgstr "ఒకటి లేదా మరిన్ని ప్యాకేజీలకు భద్రతా తోడ్పాటు ముగిసింది"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:2001
> msgid ""
> "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some "
> "packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
> msgstr ""
> "దురదృష్టవశాత్తు, సాధారణ భద్రతా నిర్వహణ కాలం కంటే ముందే కొన్ని ప్యాకేజీలకు 
> భద్రతా తోడ్పాటు ముగించడం "
> "ఆవశ్యకమైంది."
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #. Type: text
> #. Description
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:2001
> #: ../debian-security-support.templates:3001
> #: ../debian-security-support.templates:4001
> msgid "The following packages found on this system are affected by this:"
> msgstr "దీని వల్ల వ్యవస్థలో క్రింద పేర్కొన్న ప్యాకేజీలు ప్రభావితమవుతాయి:"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:3001
> msgid "Limited security support for one or more packages"
> msgstr "ఒకటి లేదా మరిన్ని ప్యాకేజీలకు పరిమిత భద్రతా తోడ్పాటు"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:3001
> msgid ""
> "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some "
> "packages."
> msgstr "దురదృష్టవశాత్తు, కొన్ని ప్యాకేజీలకు భద్రతా తోడ్పాటు పరిమితం చేయడం 
> ఆవశ్యకమైంది."
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:4001
> msgid "Future end of support for one or more packages"
> msgstr "ఒకటి లేదా మరిన్ని ప్యాకేజీలకు తోడ్పాడు భవిష్యత్తులో ముగింపు అయ్యేవి"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../debian-security-support.templates:4001
> msgid ""
> "Unfortunately, it will be necessary to end security support for some "
> "packages before the end of the regular security maintenance life cycle."
> msgstr ""
> "దురదృష్టవశాత్తు, సాధారణ భద్రతా నిర్వహణ కాలం కంటే ముందే కొన్ని ప్యాకేజీలకు 
> భద్రతా తోడ్పాటు ముగించడం "
> "ఆవశ్యకమవుతుంది."

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: check-support-status.in:24
#, sh-format
msgid ""
"Unknown DEBIAN_VERSION $DEBIAN_VERSION. Valid values from $DEB_LOWEST_VER_ID "
"and $DEB_NEXT_VER_ID"
msgstr ""

#: check-support-status.in:58
msgid "Failed to parse the command line parameters"
msgstr ""

#: check-support-status.in:67
#, sh-format
msgid "$name version $VERSION"
msgstr ""

#: check-support-status.in:96
msgid "E: Internal error"
msgstr ""

#: check-support-status.in:112
msgid "E: Need a --type if --list is given"
msgstr ""

#: check-support-status.in:125
#, sh-format
msgid "E: Unknown --type '$TYPE'"
msgstr ""

#: check-support-status.in:147
msgid "E: Cannot detect dpkg version, assuming wheezy or newer"
msgstr ""

#: check-support-status.in:277
msgid ""
"Future end of support for one or more packages\n"
"\n"
"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some\n"
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle.\n"
"\n"
"The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr ""

#: check-support-status.in:287
msgid ""
"Ended security support for one or more packages\n"
"\n"
"Unfortunately, it has been necessary to end security support for some\n"
"packages before the end of the regular security maintenance life cycle.\n"
"\n"
"The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr ""

#: check-support-status.in:297
msgid ""
"Limited security support for one or more packages\n"
"\n"
"Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some\n"
"packages.\n"
"\n"
"The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr ""

#: check-support-status.in:315
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME, will end on $ALERT_WHEN"
msgstr ""

#: check-support-status.in:318
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME, ended on $ALERT_WHEN at version $ALERT_VERSION"
msgstr ""

#: check-support-status.in:321
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME"
msgstr ""

#: check-support-status.in:325
#, sh-format
msgid "  Details: $ALERT_WHY"
msgstr ""

#: check-support-status.in:328
msgid "  Affected binary package:"
msgstr ""

#: check-support-status.in:330
msgid "  Affected binary packages:"
msgstr ""

#: check-support-status.in:333
#, sh-format
msgid "  - $BIN_NAME (installed version: $BIN_VERSION)"
msgstr ""

Reply via email to