Package: xsp Version: 4.2-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for xsp attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of xsp debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2007-2009, 2011, 2015. # This file is distributed under the same license as the xsp package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xsp 2.10-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 18:26+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 msgid "Let mono-apache-server4 restart Apache?" msgstr "Soll mono-apache-server4 Apache neustarten?" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 msgid "" "The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update " "script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET " "applications, and mono-server4-update can restart Apache if there's a new " "configuration file (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). If this is " "true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts." "conf file." msgstr "" "Die Debian-Version von mono-apache-server4 enth�lt ein Skript mono-server4-" "update, das eine Konfigurationsdatei f�r Apache erstellt, um die ASP.NET-" "Anwendungen zu starten. mono-server4-update kann Apache neustarten, falls es " "eine neue Konfigurationsdatei (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf) " "gibt. Falls dies stimmt, wird Apache neugestartet, wenn es eine neue " "mono-server4-hosts.conf-Datei gibt." #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-xsp4.templates:4001 msgid "ASP.NET 1.0 support removed" msgstr "ASP.NET 1.0-Unterst�tzung wurde entfernt" #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Es scheint, dass Sie einige ASP.NET-1.0-Sites in /etc/mono-server " "konfiguriert haben. Die Unterst�tzung f�r das 1.0-Profil wurde aus Mono 2.8 und " "neuer entfernt und damit k�nnen ASP.NET-1.0-Sites nicht mehr bedient " "werden. Sie m�ssen XSP neu konfigurieren, damit diese Sites mit " "dem 4.0-Profil bedient werden (wenn Ihre Anwendung kompatibel ist). " "Bitte lesen Sie mono-server4-admin(8), um zu " "erfahren, wie Sie eine Konfiguration f�r das 4.0-Profil regenerieren." #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001 msgid "ASP.NET 2.0 support removed" msgstr "ASP.NET 2.0-Unterst�tzung wurde entfernt" #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:3001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Es scheint, dass Sie einige ASP.NET-2.0-Sites in /etc/mono-server " "konfiguriert haben. Die Unterst�tzung f�r das 1.0-Profil wurde aus Mono 4.0 und " "neuer entfernt und damit k�nnen ASP.NET-2.0-Sites nicht mehr bedient " "werden. Sie m�ssen XSP neu konfigurieren, damit diese Sites mit " "dem 4.0-Profil bedient werden (wenn Ihre Anwendung kompatibel ist). " "Bitte lesen Sie mono-server4-admin(8), um zu " "erfahren, wie Sie eine Konfiguration f�r das 4.0-Profil regenerieren." #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 msgid "Start on boot?" msgstr "Beim Systemstart starten?" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 msgid "" "If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is " "turned on." msgstr "" "Falls dies stimmt, wird XSP4 automatisch beim Rechnerstart gestartet." #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:2001 msgid "Bind to address:" msgstr "An Adresse binden:" #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:2001 msgid "" "To function properly, XSP4 needs to be bound to an IP address. The default " "(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can " "be selected. To use XSP4 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address." msgstr "" "Um korrekt zu funktionieren, muss XSP4 an eine IP-Adresse gebunden werden. Der " "Standard (�0.0.0.0�) bindet XSP4 an alle Adressen auf dem Server, aber ein " "spezieller Port kann ausgew�hlt werden. Um XSP4 lokal zu verwenden, " "verwenden Sie �127.0.0.1� als Adresse." #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:3001 msgid "Bind to port:" msgstr "An Port binden:" #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:3001 msgid "" "XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, " "or 8081." msgstr "" "XSP wird an einen speziellen Port auf dem Server gebunden. Typische Werte " "sind 80, 8080 oder 8081." #. Type: note #. Description #: ../mono-xsp4.templates:4001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Es scheint, dass Sie einige ASP.NET-1.0-Sites in /etc/mono-server " "konfiguriert haben. Die Unterst�tzung f�r das 1.0-Profil wurde aus Mono 2.8 und " "neuer entfernt und damit k�nnen ASP.NET-1.0-Sites nicht mehr bedient " "werden. Sie m�ssen XSP neu konfigurieren, damit diese Sites mit " "dem 4.0-Profil bedient werden (wenn Ihre Anwendung kompatibel ist). " "Bitte lesen Sie mono-xsp4-admin(8), um zu erfahren, " "wie Sie eine Konfiguration f�r das 4.0-Profil regenerieren." #. Type: note #. Description #: ../mono-xsp4.templates:5001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. " "Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Es scheint, dass Sie einige ASP.NET-2.0-Sites in /etc/mono-server2 " "konfiguriert haben. Die Unterst�tzung f�r das 2.0-Profil wurde aus Mono 4.0 und " "neuer entfernt und damit k�nnen ASP.NET-2.0-Sites nicht mehr bedient " "werden. Sie m�ssen XSP neu konfigurieren, damit diese Sites mit " "dem 4.0-Profil bedient werden (wenn Ihre Anwendung kompatibel ist). " "Bitte lesen Sie mono-xsp4-admin(8), um zu erfahren, " "wie Sie eine Konfiguration f�r das 4.0-Profil regenerieren." #~ msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?" #~ msgstr "Soll mono-apache-server2 Apache neustarten?" #~ msgid "" #~ "The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update " #~ "script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET " #~ "applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new " #~ "configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this " #~ "is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-" #~ "hosts.conf file." #~ msgstr "" #~ "Die Debian-Version von mono-apache-server2 enth�lt ein Skript mono-" #~ "server2-update, das eine Konfigurationsdatei f�r Apache erstellt, um die " #~ "ASP.NET-Anwendungen zu starten. mono-server2-update kann Apache " #~ "neustarten, falls es eine neue Konfigurationsdatei (/etc/mono-server2/" #~ "mono-server2-hosts.conf) gibt. Falls dies stimmt, wird Apache neu " #~ "gestartet, wenn es eine neue mono-server2-hosts.conf-Datei gibt." #~ msgid "" #~ "If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is " #~ "turned on." #~ msgstr "" #~ "Falls dies stimmt, wird XSP2 automatisch beim Rechnerstart gestartet." #~ msgid "" #~ "To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The " #~ "default (\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a " #~ "specific port can be selected. To use XSP2 only locally, use " #~ "\"127.0.0.1\" for the address." #~ msgstr "" #~ "Um korrekt zu funktionieren, muss XSP2 an eine IP-Adresse gebunden werden. " #~ "Der Standard (�0.0.0.0�) bindet XSP2 an alle Adressen auf dem Server, " #~ "aber ein spezieller Port kann ausgew�hlt werden. Um XSP2 lokal zu " #~ "verwenden, verwenden Sie �127.0.0.1� f�r diese Adresse." # FIXME: Several superflous whitespaces #~ msgid "" #~ "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-" #~ "server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and " #~ "above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must " #~ "reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, " #~ "assuming your application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) " #~ "or mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a configuration for " #~ "use with 2.0 or 4.0 profiles." #~ msgstr "" #~ "Es scheint, dass Sie einige ASP.NET-1.0-Sites in /etc/mono-server1 " #~ "konfiguriert haben. Die Unterst�tzung f�r das 1.0-Profil wurde aus Mono 2.8 " #~ "und neuer entfernt und damit k�nnen ASP.NET-1.0-Sites nicht mehr " #~ "bedient werden. Sie m�ssen XSP neu konfigurieren, damit diese Sites mit " #~ "entweder 2.0- oder 4.0-Profilen bedient werden (wenn Ihre Anwendung " #~ "kompatibel ist). Bitte lesen Sie mono-server2-admin(8) oder mono-server4-" #~ "admin(8), um zu erfahren, wie Sie eine Konfiguration f�r 2.0- oder 4.0-" #~ "Profile regenerieren."