On Fri, 30.12.05, Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Package: vobcopy
> Version: 0.5.14-2
> Severity: minor
> Tags: patch
> 
> Hi,

Hallo Jens

> I found a few oddities in the German manual page such as a syntax error
> in front of the -m option.
> 
> I attached a patch which improves it. It's still not perfect but much
> better than before ...

Also, ich bin ja selber Deutscher, aber ich muss zugeben das die
Formulierungen *etwas* besser sind. Bin halt rechte-Hirnhaelfte-fixiert :)
Danke fuer die Korrekturen, werd sie reinmachen.
Robos

> PS: I strongly suggest to wrap lines around column 78 to make such
> patchs readable.
> 
> Jens

> --- /tmp/vobcopy.1    2005-12-30 16:39:33.000000000 +0100
> +++ /home/jens/vobcopy.1.latin1       2005-12-30 16:41:03.000000000 +0100
> @@ -13,13 +13,13 @@
>  .B ] [-f] [-F
>  .I Beschleunigungsfaktor
>  .B ] [-h] [-i
> -.I Eingabe-Verzeichnis
> +.I Eingabeverzeichnis
>  .B ] [-l] [-m] [-n
>  .I Titel-Nummer
>  .B ] [-o
> -.I Ausgabe-Verzeichnis
> +.I Ausgabeverzeichnis
>  .B ] [-q] [-O
> -.I Einzelne Datei zu kopieren
> +.I einzelne zu kopierende Datei
>  .B ] [-t
>  .I Name
>  .B ] [-v [-v]] [-I] [-V] [-1
> @@ -37,53 +37,53 @@
>  (dank libdvdread) und schreibt sie
>  in Datei(en) mit dem Namen der DVD. Es pr?ft auf ausreichend freien
>  Festplattenplatz auf der Ziel-Partition und vergleicht die kopierte Gr??e
> -mit der Gr??e auf der DVD (f?r den Fall, da? die Gr??e falsch ist beh?lt die 
> +mit der Gr??e auf der DVD (f?r den Fall, dass die Gr??e falsch ist, beh?lt 
> die 
>  Datei die Endung .partial). Es sollte auf jeden Fall auf Linux
>  arbeiten aber auch auf *bsd und Solaris funktionieren. Mac OS X auch.
>  .BR CSS-Angelegenheiten:
> -Aufgrund Legalit?ten enth?lt vobcopy keinen Code zum Entschl?sseln von
> -CSS "erweiterten" DVDs. CSS wird von der Filmindustrie als "Kopierschutz"
> -angepriesen wobei es sich eher um einen "Anschau-schutz" handelt da es DVD
> -Material unanschaubar macht auf unlizensierten Abspielger?ten. Einige Leute
> -haben jedoch diese CSS Entschl?sselungs-Routinen geknackt und eine dieser
> +Aufgrund Legalit?ten enth?lt vobcopy keinen Code zum Entschl?sseln von um
> +CSS "erweiterte" DVDs. CSS wird von der Filmindustrie als "Kopierschutz"
> +angepriesen, wobei es sich eher um einen "Anschauschutz" handelt, da es
> +DVD-Material unanschaubar auf unlizenzierten Abspielger?ten macht. Einige 
> Leute
> +haben jedoch diese CSS-Entschl?sselungsroutinen geknackt und eine dieser
>  Routinen ist als Erweiterung zu libdvdread (siehe Seite) erh?ltlich.
>  .BR vobcopy
> -Aufruf ohne Optionen wird der Titel  mit den meisten Kapiteln in Dateien 
> +Bei Aufruf ohne Optionen wird der Titel mit den meisten Kapiteln in Dateien 
>  von 2GB Gr??e in das aktuelle Verzeichnis kopiert.
>  .SH OPTIONEN
>  .IP "-b, --begin GR?SSE[bkmg]"
>  beginnt den Kopiervorgang erst ab der angegebenen Adresse. Die Gr??e 
> -der Adresse kann mit den Abk?rzungen b f?r 512-Byte-Bl?cke, k f?r 
> Kilo-Bytes, 
> -m f?r Mega- und g f?r Giga-Bytes angegeben werden. 
> -Beispiel: vobcopy -b 500m beginnt bei 500MB nach dem Anfang der Datei zu 
> kopieren 
> -bis zum Ende.
> +der Adresse kann mit den Abk?rzungen b f?r 512-Byte-Bl?cke, k f?r Kilobytes, 
> +m f?r Mega- und g f?r Gigabytes angegeben werden. 
> +Beispiel: vobcopy -b 500m beginnt bei 500MB nach dem Anfang der Datei
> +bis zum Ende zu kopieren.
>  .IP "-e, --end GR?SSE[bkmg]"
> -?hnlich wie -b, diese Option gibt eine Gr??e vor dem Ende der Datei an, 
> +?hnlich wie -b gibt diese Option eine Gr??e vor dem Ende der Datei an, 
>  an der der Kopiervorgang stoppt.
>  .IP "-f, --force"
>  erzwingt die Ausgabe in das angegebene Verzeichnis, auch wenn vobcopy denkt, 
> -dort ist nicht gen?gend freier Platz vorhanden
> +dass dort nicht gen?gend freier Platz vorhanden ist.
>  .IP "-F, --fast Beschleunigungsfaktor"
>  beschleunigt das Kopieren um einen Faktor (experimentell).
> -Der Beschleunigungsfaktor kann von 1 bis 64 betragen
> +Der Beschleunigungsfaktor kann 1 bis 64 betragen
>  .IP "-h, --help"
>  Gibt die verf?gbaren Optionen aus
>  .IP "-i, --input-dir EINGABE-VERZEICHNIS"
> -gibt das Eingabeverzeichnis an (das Verzeichnis, auf da? die DVD
> +gibt das Eingabeverzeichnis an (das Verzeichnis, auf das die DVD
>  gemountet ist).
>  .IP "-l, --large-file"
> -schreibe alle Daten in eine gro?e Datei ( > 2GB, ben?tigt Unterst?tzung f?r 
> gro?e Dateien (LFS))
> -IP "-m, --mirror"
> +schreibt alle Daten in eine gro?e Datei ( > 2GB, ben?tigt Unterst?tzung f?r 
> gro?e Dateien (LFS))
> +.IP "-m, --mirror"
>  Spiegelt die gesamte DVD auf die Festplatte. Es wird ein Unterverzeichnis 
> mit dem 
> -DVD-Namen erzeugt, und die gesamte Dateistruktur des Video-Teils wird 
> darunter 
> +DVD-Namen erzeugt und die gesamte Dateistruktur des Videoteils wird darunter 
>  kopiert. 
>  .IP "-n, --title-number TITEL-NUMMER"
>  gibt an, welcher Titel kopiert werden soll. Auf der 
>  DVD hei?t der erste Titel vts_01_x.vob (meist der Hauptfilm).
>  .IP "-o, --output-dir AUSGABE-VERZEICHNIS"
>  gibt das Ausgabeverzeichnis f?r die Kopien an. Der Wert "stdout" oder "-" 
> -gibt zur Standardausgabe aus. N?tzlich f?r die Ausgabe nach /dev/null ;-) 
> -Tipp: Wenn du vergisst, umzuleiten, wird dein Terminal ?berflutet werden, 
> +gibt auf der Standardausgabe aus. N?tzlich f?r die Ausgabe nach /dev/null 
> ;-) 
> +Tipp: Wenn du vergisst umzuleiten, wird dein Terminal ?berflutet werden, 
>  in diesem Fall tippe "reset" und Enter, um das Terminal zu retten.
>  .IP "-q, --quiet"
>  alle Informations- und Fehlerausschriften von vobcopy werden in die Datei 
> /tmp/vobcopy.bla anstatt in die Standardfehlerausgabe geschrieben
> @@ -94,7 +94,7 @@
>  Beispiel: -O video_ts.vob,bup kopiert die Datei video_ts.vob und alle 
> Dateien,
>  deren Namen bup enth?lt.
>  .IP "-t, --name NAME"
> -du kannst damit der Ausgabedatei einen eigenen Namen geben, wenn dir der von 
> der DVD nicht gef?llt. -t hallo erzeugt also ein hallo.vob. (stdout oder "-" 
> sind nun nicht mehr unterst?tzt) Wenn du Namen mit Leerzeichen wie "Huh ich 
> mag den Film" angeben willst, schlie?e den Namen in Anf?hrungszeichen ein.
> +Damit kann man der Ausgabedatei einen eigenen Namen geben, wenn einem der 
> von der DVD nicht gef?llt. -t hallo erzeugt also ein hallo.vob. (stdout oder 
> "-" sind nun nicht mehr unterst?tzt.) Wenn man Namen mit Leerzeichen, wie 
> "Huh ich mag den Film", angegeben werden wollen, ist der Namen in 
> Anf?hrungszeichen einzuschlie?en.
>  .IP "-v, --verbose"
>  schreibt noch mehr Informationen aus.
>  .IP "-v -v"
> @@ -108,15 +108,16 @@
>  Wenn die DVD einfach nicht in das erste Ausgabeverzeichnis passen will 
>  (mit -o angegeben), geht die Ausgabe in das hier angegebene Verzeichnis 
>  (und die folgenden 2ten, 3ten und 4ten) weiter -> die Dateien werden 
> geteilt, 
> -je nachdem wieviel Platz in jedem der Verzeichnisse noch blieb
> -Gib den Pfad _direkt_ hinter "-1" an, _kein_ Leerzeichen dazwischen lassen, 
> -wenn Probleme auftreten, m?glicherweise ist das auch bei -o n?tig...)
> +je nachdem wie viel Platz in jedem der Verzeichnisse noch blieb.
> +Der Pfad sollte _direkt_ hinter "-1" angegeben werden, d.h. _kein_ 
> Leerzeichen dazwischen lassen 
> +wenn Probleme auftreten, m?glicherweise ist das auch bei -o n?tig ...)
>  .SH FEHLER
> -Vobcopy ist weiterhin unter Entwicklung, also k?nnt ihr noch einige 
> Neuerungen 
> -erwarten
> +Vobcopy ist weiterhin unter Entwicklung, also k?nnen noch einige Neuerungen 
> +erwartet werden.
>  Es *k?nnen* Probleme auf Systemen auftreten, die keine Unterst?tzung f?r 
> gro?e 
> -Dateien haben (LFS). Wenn welche auftreten, bitte R?ckmeldung an mich
> -.SH AUTHOR
> +Dateien haben (LFS). Wenn welche auftreten, sollten diese bitte an mich
> +gemeldet werden.
> +.SH AUTOR
>  Robos <[EMAIL PROTECTED]>
>  
>  


-- 
Robos - 
gpg --recv-keys --keyserver blackhole.pca.dfn.de 6EEADA09



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to