On Fri, 30.12.05, Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Package: vobcopy > Version: 0.5.14-2 > Severity: minor > Tags: patch > > Hi,
Hallo Jens > I found a few oddities in the German manual page such as a syntax error > in front of the -m option. > > I attached a patch which improves it. It's still not perfect but much > better than before ... Also, ich bin ja selber Deutscher, aber ich muss zugeben das die Formulierungen *etwas* besser sind. Bin halt rechte-Hirnhaelfte-fixiert :) Danke fuer die Korrekturen, werd sie reinmachen. Robos > PS: I strongly suggest to wrap lines around column 78 to make such > patchs readable. > > Jens > --- /tmp/vobcopy.1 2005-12-30 16:39:33.000000000 +0100 > +++ /home/jens/vobcopy.1.latin1 2005-12-30 16:41:03.000000000 +0100 > @@ -13,13 +13,13 @@ > .B ] [-f] [-F > .I Beschleunigungsfaktor > .B ] [-h] [-i > -.I Eingabe-Verzeichnis > +.I Eingabeverzeichnis > .B ] [-l] [-m] [-n > .I Titel-Nummer > .B ] [-o > -.I Ausgabe-Verzeichnis > +.I Ausgabeverzeichnis > .B ] [-q] [-O > -.I Einzelne Datei zu kopieren > +.I einzelne zu kopierende Datei > .B ] [-t > .I Name > .B ] [-v [-v]] [-I] [-V] [-1 > @@ -37,53 +37,53 @@ > (dank libdvdread) und schreibt sie > in Datei(en) mit dem Namen der DVD. Es pr?ft auf ausreichend freien > Festplattenplatz auf der Ziel-Partition und vergleicht die kopierte Gr??e > -mit der Gr??e auf der DVD (f?r den Fall, da? die Gr??e falsch ist beh?lt die > +mit der Gr??e auf der DVD (f?r den Fall, dass die Gr??e falsch ist, beh?lt > die > Datei die Endung .partial). Es sollte auf jeden Fall auf Linux > arbeiten aber auch auf *bsd und Solaris funktionieren. Mac OS X auch. > .BR CSS-Angelegenheiten: > -Aufgrund Legalit?ten enth?lt vobcopy keinen Code zum Entschl?sseln von > -CSS "erweiterten" DVDs. CSS wird von der Filmindustrie als "Kopierschutz" > -angepriesen wobei es sich eher um einen "Anschau-schutz" handelt da es DVD > -Material unanschaubar macht auf unlizensierten Abspielger?ten. Einige Leute > -haben jedoch diese CSS Entschl?sselungs-Routinen geknackt und eine dieser > +Aufgrund Legalit?ten enth?lt vobcopy keinen Code zum Entschl?sseln von um > +CSS "erweiterte" DVDs. CSS wird von der Filmindustrie als "Kopierschutz" > +angepriesen, wobei es sich eher um einen "Anschauschutz" handelt, da es > +DVD-Material unanschaubar auf unlizenzierten Abspielger?ten macht. Einige > Leute > +haben jedoch diese CSS-Entschl?sselungsroutinen geknackt und eine dieser > Routinen ist als Erweiterung zu libdvdread (siehe Seite) erh?ltlich. > .BR vobcopy > -Aufruf ohne Optionen wird der Titel mit den meisten Kapiteln in Dateien > +Bei Aufruf ohne Optionen wird der Titel mit den meisten Kapiteln in Dateien > von 2GB Gr??e in das aktuelle Verzeichnis kopiert. > .SH OPTIONEN > .IP "-b, --begin GR?SSE[bkmg]" > beginnt den Kopiervorgang erst ab der angegebenen Adresse. Die Gr??e > -der Adresse kann mit den Abk?rzungen b f?r 512-Byte-Bl?cke, k f?r > Kilo-Bytes, > -m f?r Mega- und g f?r Giga-Bytes angegeben werden. > -Beispiel: vobcopy -b 500m beginnt bei 500MB nach dem Anfang der Datei zu > kopieren > -bis zum Ende. > +der Adresse kann mit den Abk?rzungen b f?r 512-Byte-Bl?cke, k f?r Kilobytes, > +m f?r Mega- und g f?r Gigabytes angegeben werden. > +Beispiel: vobcopy -b 500m beginnt bei 500MB nach dem Anfang der Datei > +bis zum Ende zu kopieren. > .IP "-e, --end GR?SSE[bkmg]" > -?hnlich wie -b, diese Option gibt eine Gr??e vor dem Ende der Datei an, > +?hnlich wie -b gibt diese Option eine Gr??e vor dem Ende der Datei an, > an der der Kopiervorgang stoppt. > .IP "-f, --force" > erzwingt die Ausgabe in das angegebene Verzeichnis, auch wenn vobcopy denkt, > -dort ist nicht gen?gend freier Platz vorhanden > +dass dort nicht gen?gend freier Platz vorhanden ist. > .IP "-F, --fast Beschleunigungsfaktor" > beschleunigt das Kopieren um einen Faktor (experimentell). > -Der Beschleunigungsfaktor kann von 1 bis 64 betragen > +Der Beschleunigungsfaktor kann 1 bis 64 betragen > .IP "-h, --help" > Gibt die verf?gbaren Optionen aus > .IP "-i, --input-dir EINGABE-VERZEICHNIS" > -gibt das Eingabeverzeichnis an (das Verzeichnis, auf da? die DVD > +gibt das Eingabeverzeichnis an (das Verzeichnis, auf das die DVD > gemountet ist). > .IP "-l, --large-file" > -schreibe alle Daten in eine gro?e Datei ( > 2GB, ben?tigt Unterst?tzung f?r > gro?e Dateien (LFS)) > -IP "-m, --mirror" > +schreibt alle Daten in eine gro?e Datei ( > 2GB, ben?tigt Unterst?tzung f?r > gro?e Dateien (LFS)) > +.IP "-m, --mirror" > Spiegelt die gesamte DVD auf die Festplatte. Es wird ein Unterverzeichnis > mit dem > -DVD-Namen erzeugt, und die gesamte Dateistruktur des Video-Teils wird > darunter > +DVD-Namen erzeugt und die gesamte Dateistruktur des Videoteils wird darunter > kopiert. > .IP "-n, --title-number TITEL-NUMMER" > gibt an, welcher Titel kopiert werden soll. Auf der > DVD hei?t der erste Titel vts_01_x.vob (meist der Hauptfilm). > .IP "-o, --output-dir AUSGABE-VERZEICHNIS" > gibt das Ausgabeverzeichnis f?r die Kopien an. Der Wert "stdout" oder "-" > -gibt zur Standardausgabe aus. N?tzlich f?r die Ausgabe nach /dev/null ;-) > -Tipp: Wenn du vergisst, umzuleiten, wird dein Terminal ?berflutet werden, > +gibt auf der Standardausgabe aus. N?tzlich f?r die Ausgabe nach /dev/null > ;-) > +Tipp: Wenn du vergisst umzuleiten, wird dein Terminal ?berflutet werden, > in diesem Fall tippe "reset" und Enter, um das Terminal zu retten. > .IP "-q, --quiet" > alle Informations- und Fehlerausschriften von vobcopy werden in die Datei > /tmp/vobcopy.bla anstatt in die Standardfehlerausgabe geschrieben > @@ -94,7 +94,7 @@ > Beispiel: -O video_ts.vob,bup kopiert die Datei video_ts.vob und alle > Dateien, > deren Namen bup enth?lt. > .IP "-t, --name NAME" > -du kannst damit der Ausgabedatei einen eigenen Namen geben, wenn dir der von > der DVD nicht gef?llt. -t hallo erzeugt also ein hallo.vob. (stdout oder "-" > sind nun nicht mehr unterst?tzt) Wenn du Namen mit Leerzeichen wie "Huh ich > mag den Film" angeben willst, schlie?e den Namen in Anf?hrungszeichen ein. > +Damit kann man der Ausgabedatei einen eigenen Namen geben, wenn einem der > von der DVD nicht gef?llt. -t hallo erzeugt also ein hallo.vob. (stdout oder > "-" sind nun nicht mehr unterst?tzt.) Wenn man Namen mit Leerzeichen, wie > "Huh ich mag den Film", angegeben werden wollen, ist der Namen in > Anf?hrungszeichen einzuschlie?en. > .IP "-v, --verbose" > schreibt noch mehr Informationen aus. > .IP "-v -v" > @@ -108,15 +108,16 @@ > Wenn die DVD einfach nicht in das erste Ausgabeverzeichnis passen will > (mit -o angegeben), geht die Ausgabe in das hier angegebene Verzeichnis > (und die folgenden 2ten, 3ten und 4ten) weiter -> die Dateien werden > geteilt, > -je nachdem wieviel Platz in jedem der Verzeichnisse noch blieb > -Gib den Pfad _direkt_ hinter "-1" an, _kein_ Leerzeichen dazwischen lassen, > -wenn Probleme auftreten, m?glicherweise ist das auch bei -o n?tig...) > +je nachdem wie viel Platz in jedem der Verzeichnisse noch blieb. > +Der Pfad sollte _direkt_ hinter "-1" angegeben werden, d.h. _kein_ > Leerzeichen dazwischen lassen > +wenn Probleme auftreten, m?glicherweise ist das auch bei -o n?tig ...) > .SH FEHLER > -Vobcopy ist weiterhin unter Entwicklung, also k?nnt ihr noch einige > Neuerungen > -erwarten > +Vobcopy ist weiterhin unter Entwicklung, also k?nnen noch einige Neuerungen > +erwartet werden. > Es *k?nnen* Probleme auf Systemen auftreten, die keine Unterst?tzung f?r > gro?e > -Dateien haben (LFS). Wenn welche auftreten, bitte R?ckmeldung an mich > -.SH AUTHOR > +Dateien haben (LFS). Wenn welche auftreten, sollten diese bitte an mich > +gemeldet werden. > +.SH AUTOR > Robos <[EMAIL PROTECTED]> > > -- Robos - gpg --recv-keys --keyserver blackhole.pca.dfn.de 6EEADA09 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]