Package: darkstat
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
In attachement there is Czech translation (cs.po) for
darkstat package, please include it.
Regards
Martin Sin
# Czech translation of darkstat templates
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darkstat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-11-11 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "New init script"
msgstr "Nový inicializační skript"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"The darkstat package is now featuring a init.d script to manage darkstat "
"start/stop actions."
msgstr "Balíček darkstat nyní používá k řízení start/stop akcí skript init.d."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Please put your settings in /etc/darkstat/init.cfg and read /usr/share/doc/"
"darkstat/README.Debian for more information."
msgstr ""
"Vložte prosím vaše nastavení do /etc/darkstat/init.cfg a pro více informací "
"si přečtěte /usr/share/doc/darkstat/README.Debian."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Do you really want to upgrade darkstat ?"
msgstr "Opravdu chcete aktualizovat darkstat?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"The database file format of darkstat has changed, and can't be upgraded."
msgstr ""
"Databázový formát souborů programu darkstat byl změněn a nemůže být "
"aktualizován."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"If you confirm the upgrade, the database file /var/lib/darkstat/darkstat.db "
"will be removed (because it will prevent darkstat starting). A new database "
"file will be created from scratch when darkstat restarts."
msgstr ""
"Budete-li souhlasit s aktualizací, pak bude ostraněn databázový soubor /"
"var/lib/darkstat/darkstat.db (protože by bránil spuštění darkstat). Nový "
"databázový soubor bude vytvořen ze současných dat při restartu programu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"If you don't confirm the upgrade, the package will be left non-configured, "
"and if you wish to use an older version of darkstat you will have to "
"downgrade manually."
msgstr ""
"Pokud nebudete souhlasit s aktualizací, pak zůstane balíček nezkonfigurován, "
"a jestliže chcete použít starší verzi darkstat, budete to muset udělat ručně."