On Fri, Jul 10, 2015 at 11:31:44PM +0100, David Woodhouse wrote:
> On Fri, 2015-07-10 at 22:01 +0000, brian m. carlson wrote:
> > Note that the certificate is in fact valid and verifies correctly, as
> > Firefox accepts it.
> 
> What CA is used to verify it? Debian unfortunately doesn't have a
> system-wide configuration for trusted CAs — the update-ca-certificates
> tool only works for OpenSSL and GnuTLS, and not for NSS. You really
> ought to be using p11-kit-trust and replacing the NSS libnssckbi.so
> library with it, to actually get consistency across all applications.

Issuer: C=US,ST=Arizona,L=Scottsdale,O=GoDaddy.com\, 
Inc.,OU=http://certs.godaddy.com/repository/,CN=Go Daddy Secure Certificate 
Authority - G2

The certificate is in the system store:

  
/usr/share/ca-certificates/mozilla/Go_Daddy_Root_Certificate_Authority_-_G2.crt

It's listed in /etc/ca-certificates.conf, so it should be in
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt.  (I rebuilt just to make sure.)
Unfortunately, openssl x509 refuses to list more than the first cert, so
actually verifying that for certain is nontrivial.

> >  However, openconnect does not, and prompts.
> > Entering "si" displays the certificate, as does entering "sí" or "yes".
> > In fact, there's nothing I can enter that makes it accept the
> > certificate.
> > 
> > I believe this is because the prompt uses U+0073 + U+0069 + U+0301,
> > whereas using the compose key I enter U+0073 + U+00ED.  Since either
> > encoding is valid, you must use Unicode normalization to accept
> > either choice.  As it is, the program is unusable in this locale.
> 
> That seems... suboptimal :)
> 
> I do seem to be able to work around it by cutting and pasting the sí
> from the prompt. Or by typing 's' 'i' then Ctrl-Shift-u-3-0-1.
> But I certainly accept that you shouldn't have to do so!

I wasn't aware of the Ctrl-Shift-u trick.  That's neat.

> A simple 'fix' might be just to change the translation to use the
> canonical form U+00ED for the í instead of U+0069 + U+0301.
> 
> Is there a reason *not* to do that?

That's probably the easiest solution, and I suspect the one most likely
to work.  But I must admit that I'm a native English speaker with a US
English keyboard, and I know nothing about what byte sequence is
actually input by someone with a Spanish keyboard.  I expect it will
work fine, though.
-- 
brian m. carlson / brian with sandals: Houston, Texas, US
+1 832 623 2791 | http://www.crustytoothpaste.net/~bmc | My opinion only
OpenPGP: RSA v4 4096b: 88AC E9B2 9196 305B A994 7552 F1BA 225C 0223 B187

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to