Oops, never mind, my mistake. Paul
On 10-06-15 22:23, Paul Gevers wrote: > Hi Dooteo, > > Thanks for your translation. > > On 10-06-15 20:44, dooteo wrote: >> Sorry to be so late, it couldn't be done in time. Hope it still be useful. >> >> Attached Basque translation. Please, could you add it for us? > > Are you aware that there is still one string fuzzy? Is that on purpose? > > Paul >
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature