Package: tpctl
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi, in attachement there is initial Czech (cs.po) translation of
tpctl debconf templates, please include it.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpctl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-06 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Requires a thinkpad-modules-x.y.z package"
msgstr "Vyžadován balík thinkpad-modules-x.y.z"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"In order to for tpctl to work you need to install a package containing "
"driver modules for certain thinkpad devices.  The package is called "
"\"thinkpad-modules-x.y.z\" where \"x.y.z\" indicates the kernel version for "
"which the drivers are built.  If you do not find a package in the Debian "
"archive that has been built for your kernel then you must build one yourself "
"from the sources provided in the thinkpad-source package, using the make-"
"kpkg utility (which comes in the kernel-package package)."
msgstr ""
"Aby tpctl vůbec pracoval, musíte mít nainstalován balík obsahující ovladače "
"pro některá zařízení v thinkpadech. Balík se jmenuje "
"\"thinkpad-modules-x.y.z\", kde \"x.y.z\" znamená verzi jádra, pro kterou jsou 
"
"ovladače určeny. Pokud v archivu Debianu nenaleznete balík, který by "
"odpovídal verzi vašeho jádra, musíte si jej sestavit ze zdrojových kôdů v "
"balíku thinkpad-source nástrojem make-kpkg (z balíku kernel-package)."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
msgid "apmiser installed"
msgstr "apmiser nainstalován"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"Installing the automatic power-saving daemon, apmiser, along with the "
"initscript /etc/init.d/apmiser.  The daemon uses tpctl to switch the machine "
"between \"high\" and \"auto\"matic power expenditure modes according to "
"degree of CPU utilization.  See the apmiser man page and the README file for "
"more information."
msgstr ""
"Do /etc/init.d/apmiser jsem nainstaloval skript, který automaticky spouští "
"daemona pro šetření energie, apmiser. Podle stupně zatížení procesoru "
"přepíná daemon mezi režimy správy napájení \"high\" a \"auto\". K samotnému "
"přepínání využívá právě nástroj tpctl. Více informací naleznete v manuálové "
"stránce programu apmiser, nebo v souboru README."

Reply via email to