Package: diaspora-installer
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.

Please find attached the Italian translation of diaspora-installer
debconf messages proofread by the Italian localization team.

I know I am late in sending the translation, if I am too late for this
round please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of diaspora-installer's debconf messages
# Copyright (C) 2015, diaspora-installer copyright holder
# This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
# Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-instal...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
msgstr "Nome host per questa istanza di Diaspora:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose the host name which should be used to access this instance of "
"Diaspora."
msgstr ""
"Scegliere il nome host che deve essere usato per accedere a questa istanza "
"di Diaspora."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
"domain name that will be used to access the pod."
msgstr ""
"Deve essere il nome pienamente qualificato come visto da Internet, con il "
"nome di dominio che verrà usato per accedere al pod."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
"to."
msgstr ""
"Se viene usato un proxy inverso fornire il nome host a cui risponde il "
"server proxy."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This host name should not be modified after the initial setup because it is "
"hard-coded in the database."
msgstr ""
"Questo nome host non deve essere modificato dopo la configurazione iniziale "
"perché è impostato in maniera fissa nel database."

Reply via email to