Package: smb2www
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please include the attached updated Danish debconf translation
(debian/po/da.po)

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers stable
  APT policy: (900, 'stable'), (100, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.14
Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
# translation of smb2www_980804-21-da.po to Danish
# translation of smb2www_980804-21_templates.po to Danish
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Translators, please DO NOT translate the DefaultChoice field !
#    (unless you're translating into language supported by smb2www
#    itself, i.e Dutch, Finnish, and Polish)#
# Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smb2www_980804-21-da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-12-06 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "smb2www is DISABLED by default"
msgstr "smb2www er DEAKTIVERET som udgangspunkt"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "If enabled, by default smb2www will allow anyone to browse your network."
msgstr ""
"Hvis smb2www aktiveres, vil den umidelbart tillade alle at gennemsøge dit "
"netværk."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Probably this is not what you want to happen. Please modify your web server "
"configuration to suit. Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for "
"more information (Especially FAQ 4) on how to do this for Apache."
msgstr ""
"Det er sikkert ikke hvad du ønsker at der skal ske. Ret opsætningen af din "
"webserver efter ønske. Læs /usr/share/doc/smb2www/index.html for flere "
"oplysninger (især FAQ 4) om hvordan dette gøres fo Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Do you want to enable smb2www?"
msgstr "Vil du aktivere smb2www?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Turn this option on if you want to enable smb2www."
msgstr "Vælg dette hvis du vil aktivere smb2www."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"Note that you can enable smb2www at any time by running\n"
"  dpkg-reconfigure smb2www\n"
"command."
msgstr ""
"Bemærk at du kan aktivere smb2www når som helst ved at køre kommandoen\n"
"\"dpkg-reconfigure smb2www\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:24
msgid "Which server shall I use as master browser ?"
msgstr "Hvilken server skal jeg bruge som \"master browser\"?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:24
msgid ""
"Please enter name of the server which will be used by smb2www as a master "
"browser"
msgstr ""
"Angiv navnet på den server, der skal bruges af smb2www som windowsnetværks- "
"bestyrer (\"master browser\")"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#. Type: select
#. Default
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch"
#: ../templates:36
msgid "English[ default language ]"
msgstr "English"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:37
msgid "Which language would you like to use with smb2www ?"
msgstr "Hvilket sprog vil du benytte smb2www med?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:37
msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages."
msgstr "Smb2www kan skrive sine HTML-sider på flere sprog."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:37
msgid "Please choose one of them."
msgstr "Vælg et af dem."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:45
msgid "This is an internal option"
msgstr "Dette er en intern valgmulighed"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:45
msgid ""
"If you see this text while configuring the package, please file a bug report "
"against smb2www."
msgstr ""
"Hvis du ser denne tekst mens du sætter pakken op, bedes du udfylde end "
"fejlrapport mod smb2www."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:52
msgid "Do you want to install new version of config file?"
msgstr "Ønsker du at installere en ny udgave af opsætningsfilen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:52
msgid ""
"Current smb2www configuration file `/etc/smb2www/smb2www.conf' contains some "
"variables (e.g. `bindir'), which sometimes needs to be changed on package "
"upgrade, and some variables (like `masterbrowser'), which shouldn't."
msgstr ""
"Den aktuelle opsætningsfil '/etc/smb2www/smb2www.conf' indeholder nogle "
"variable (f.eks. 'bindir'), der af og til skal ændres under opgradering af "
"pakken, og nogle variable (såsom 'masterbrowser'), der ikke bør ændres."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:52
msgid ""
"It's very hard to maintain such file, so for better management of smb2www "
"upgrades, the file has been split into two files: `/usr/share/smb2www/"
"smb2www.default' and `/etc/smb2www/smb2www.conf'. The former will be "
"overwritten on each upgrade, the latter - will not. Variables defined in the "
"latter file will override variables defined in the former."
msgstr ""
"Det er meget svært at vedligeholde sådan en fil, så for at gøre håndteringen "
"af opgraderinger af smb2www, er filen blevet delt op i to filer:'/usr/share/"
"smb2www/smb2www.default' og '/etc/smb2www/smb2www.conf'. Den første bliver "
"overskrevet ved hver opgradering, mens den sidste ikke gør. Variable, som "
"defineres i den sidste fil, vil få forrang for variable, der defineres i den "
"første."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:52
msgid ""
"Your current smb2www config file will be saved as\n"
" `/etc/smb2www/smb2www.conf.saved_by_postinst'"
msgstr ""
"Du aktuelle smb2www-opsætningsfil vil blive gemt som\n"
" '/etc/smb2www/smb2www.conf.saved_by_postinst'"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:52
msgid ""
"If you don't choose this option, smb2www probably will not work. In that "
"case please compare your config file with `/usr/share/smb2www/smb2www."
"default', and adjust it as needed."
msgstr ""
"Hvis du ikke vælger denne funktion, vil smb2www sikkert ikke fungere. I så "
"fald kan du sammenligne dine opsætningsfiler med '/usr/share/smb2www/smb2www."
"default', og justere den efter behov."

#, fuzzy
#~ msgid "English, Dutch, Finnish, Polish, Spanish, Swedish"
#~ msgstr "Engelsk, Hollandsk, Finsk, Polsk, Svensk"

Reply via email to