Package: smb2www Version: 980804-28 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is an update for the swedish translation of the debconf template for smb2www. Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smb2www 980804-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-12-06 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 19:09+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "smb2www is DISABLED by default" msgstr "smb2www är AVSTÄNGD som standard" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "If enabled, by default smb2www will allow anyone to browse your network." msgstr "Om aktiverad kan vem som helst läsa av ditt nätverk som standard." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Probably this is not what you want to happen. Please modify your web server configuration to suit. Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information (Especially FAQ 4) on how to do this for Apache." msgstr "Antagligen är detta inte vad du vill ska hända. Modifiera din webbserverkonfiguration för att passa detta. Vänligen läs /usr/share/doc/smb2www/index.html för mer information (speciellt FAQ 4) för hur man gör detta för Apache." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "Do you want to enable smb2www?" msgstr "Vill du aktivera smb2www?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "Turn this option on if you want to enable smb2www." msgstr "Slå på denna funktion om du vill aktivera smb2www." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "" "Note that you can enable smb2www at any time by running\n" " dpkg-reconfigure smb2www\n" "command." msgstr "" "Notera att du kan aktivera smb2www när som helst genom att köra kommandot\n" " dpkg-reconfigure smb2www" #. Type: string #. Description #: ../templates:24 msgid "Which server shall I use as master browser ?" msgstr "Vilken server ska jag använda som master browser ?" #. Type: string #. Description #: ../templates:24 msgid "Please enter name of the server which will be used by smb2www as a master browser" msgstr "Ange namnet på den server som ska användas av smb2www som en master browser" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "English" msgstr "Engelska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Dutch" msgstr "Holländska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "French" msgstr "Franska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Polish" msgstr "Polska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #. Type: select #. Choices #: ../templates:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #. Type: select #. Default #. You must NOT translate this string, but you can change its value. #. The comment between brackets is used to distinguish this msgid #. from the one in the Choices list; you do not have to worry about #. them, and have to simply choose a msgstr among the English values #. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch" #: ../templates:36 msgid "English[ default language ]" msgstr "Swedish" #. Type: select #. Description #: ../templates:37 msgid "Which language would you like to use with smb2www ?" msgstr "Vilket språk vill du använda i smb2www ?" #. Type: select #. Description #: ../templates:37 msgid "Smb2www can generate its HTML pages in several languages." msgstr "Smb2www kan generera sina HTML-sidor på ett flertal språk." #. Type: select #. Description #: ../templates:37 msgid "Please choose one of them." msgstr "Vänligen välj en av dom." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:45 msgid "This is an internal option" msgstr "Detta är en intern inställning" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:45 msgid "If you see this text while configuring the package, please file a bug report against smb2www." msgstr "Om du ser denna text vid konfigurering av paketet, vänligen rapportera detta som en bugg i smb2www." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:52 msgid "Do you want to install new version of config file?" msgstr "Vill du installera den nya versionen av konfigurationsfilen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:52 msgid "Current smb2www configuration file `/etc/smb2www/smb2www.conf' contains some variables (e.g. `bindir'), which sometimes needs to be changed on package upgrade, and some variables (like `masterbrowser'), which shouldn't." msgstr "Nuvarande konfigurationsfil för smb2www, \"/etc/smb2www/smb2www.conf\" innehåller några variabler (till exempel \"bindir\") som ibland behöver ändras vid uppgradering av paketet och några variabler (såsom \"masterbrowser\" som inte ska ändras." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:52 msgid "It's very hard to maintain such file, so for better management of smb2www upgrades, the file has been split into two files: `/usr/share/smb2www/smb2www.default' and `/etc/smb2www/smb2www.conf'. The former will be overwritten on each upgrade, the latter - will not. Variables defined in the latter file will override variables defined in the former." msgstr "Det är väldigt svårt att underhålla en sådan fil så att för bättre hantering för uppgraderingar av smb2www har filen delats upp i två filer: \"/usr/share/smb2www/smb2www.default\" och \"/etc/smb2www/smb2www.conf\". Den tidigare kommer att skrivas över vid varje uppgradering men inte den senare. Variabler definierade i den senare filen komm er att gälla över variabler definierade i den tidigare." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:52 msgid "" "Your current smb2www config file will be saved as\n" " `/etc/smb2www/smb2www.conf.saved_by_postinst'" msgstr "" "Din nuvarande konfigurationsfil för smb2www kommer att sparas som\n" " \"/etc/smb2www/smb2www.conf.saved_by_postinst\"" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:52 msgid "If you don't choose this option, smb2www probably will not work. In that case please compare your config file with `/usr/share/smb2www/smb2www.default', and adjust it as needed." msgstr "Om du inte väljer denna funktion kommer antagligen inte smb2www att fungera. Om så är fallet bör du jämföra din konfigurationsfil med \"/usr/share/smb2www/smb2www.default\" och justera om det behövs." #, fuzzy #~ msgid "English, Dutch, Finnish, Polish, Spanish, Swedish" #~ msgstr "Engelska, Holländska, Finska, Polska, Svenska"