Package: teapop
Version: 0.3.7-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the swedish translation of the debconf template for teapop.


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: teapop 0.3.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 22:40+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3
msgid "inetd, standalone, disabled"
msgstr "inetd, fristående, avstängd"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "How do you want teapop to be run?"
msgstr "Hur vill du att teapop ska köras?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "Teapop can be run either using one of the common inetd 
\"super-servers\", in \"standalone\" (otherwise known as \"daemon\") mode, or 
\"disabled\" (i.e. it will not be run at all at the moment)."
msgstr "Teapop kan köras antingen med en av de vanliga inetd \"super-servers\", 
i \"fristående\" (även känd som \"demon\") eller \"avstängd\" (kommer alltså 
inte att köras alls för ögonblicket)."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "If run in standalone mode, teapop runs all the time, and does not have 
to be started up each time a user connects to it. This makes it more efficient 
for large/busy systems."
msgstr "Om den körs i fristående läge kommer teapop alltid att köras och kommer 
inte att behövas att startas upp varje gång en användare ansluter till den. 
Detta gör den mer effektiv för stora/belastade system."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "If run in inetd mode, teapop is only run when needed. This means that it 
only uses memory when it's being used, and can give you more control over the 
number of concurrent connections, where it will accept connections from, and so 
on (especially with xinetd)."
msgstr "Om den körs i inetd-läget kommer teapop endast köras vid behov. Detta 
betyder att den endast använder minne när den används och du kan ge den mer 
kontroll över antalet av simultana anslutningar, var den ska acceptera 
anslutningar från och så vidare (speciellt med xinetd)."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "If disabled, everything will be set up, but nothing will actually be 
run."
msgstr "Om avstängd kommer allting att ställas in men inget kommer att faktiskt 
köras."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "The default is to use inetd mode."
msgstr "Förval är att använda inetd-läget."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:5
msgid "If you change your mind later, see ${CONFFILE_DEB} for instructions on 
how to change it."
msgstr "Om du ändrar dig senare, se ${CONFFILE_DEB} för instruktioner om hur 
man ändrar detta."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "Do you want teapop to serve mail for this system's local users?"
msgstr "Vill du att teapop ska hantera e-post för detta systems lokala 
användare?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "You will now be asked if you want teapop to allow local users to collect 
their mail by POP3."
msgstr "Du kommer nu att få frågan om du vill att teapop ska tillåta lokala 
användare att samla in deras e-post via POP3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "THIS MAY BE A BAD IDEA."
msgstr "DETTA KAN VARA EN DÅLIG IDE."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "Unless you change the configuration, this uses the users' system 
passwords to authenticate them. POP3 is usually used \"in the clear\", which 
makes it *easy* for people to \"sniff\" your passwords from the network."
msgstr "Såvida du inte ändrar konfigurationen kommer detta använda användarnas 
systemlösenord för autentisering. POP3 används normalt \"i klartext\" vilket 
gör det *lätt* för folk att sniffa dina lösenord från nätverket."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "Possible solutions include preventing the users from logging in locally 
(by setting their shells to /bin/false, for example -- obviously not useful if 
they need login access), or manually configuring teapop to only allow encrypted 
POP3 (using the stunnel package, perhaps)."
msgstr "Tänkbara lösningar inkluderar att förhindra användarna från att logga 
in lokalt (till exempel genom att sätta deras skal till /bin/false -- så klart 
inte användbart om de behöver logga in) eller manuellt konfigurera teapop att 
endast tillåta krypterade POP3-anslutningar (kanske via paketet stunnel)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:29
msgid "If you are sure that users will never connect to this machine over an 
insecure network, or if you don't care about the security of your machine, it 
is OK to say \"yes\" here."
msgstr "Om du är säker att användare aldrig kommer att ansluta till denna 
maskin över ett osäkert nätverk eller om du inte bryr dig om säkerheten på din 
maskin är det OK att svara \"ja\" här."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates.master:52
msgid "Existing configuration:"
msgstr "Existerande konfiguration:"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates.master:52
msgid "You appear to have an existing teapop configuration in ${CONFFILE_TEA} 
-- I won't touch it, but if you need to change teapop's configuration, that's 
the place to start."
msgstr "Det verkar som om du har en existerande konfiguration för teapop i 
${CONFFILE_TEA} -- Jag kommer inte att röra den men om du behöver ändra 
konfigurationen för teapop är detta platsen att börja jobba."

Reply via email to