Package: logtool Version: 1.2.8-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the swedish translation of the debconf template for logtool. -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1) Versions of packages logtool depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.4.62 Debian configuration management sy ii libc6 2.3.5-8.1 GNU C Library: Shared libraries an Versions of packages logtool recommends: ii logcheck-database 1.2.42 database of system log rules for t ii logtail 1.2.42 Print log file lines that have not ii sox 12.17.8-1 A universal sound sample translato -- debconf information: * logtool/use-violations_ignore: true logtool/map-level-to-file: * logtool/use-workstation: true * logtool/map-cracking-to-file: brightcyan * logtool/map-violations-to-file: cyan logtool/use-level: true * logtool/map-workstation-to-file: magenta * logtool/manual: false * logtool/map-server-to-file: green * logtool/use-paranoid: true logtool/ignore-start: paranoid logtool/error-multiple: * logtool/use-violations: true * logtool/map-paranoid-to-file: yellow * logtool/use-server: true * logtool/use-cracking: true * logtool/map-violations_ignore-to-file: include
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: logtool 1.2.7-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-09 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 18:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Manual configuration of logtool's database?" msgstr "Manuell konfiguration av logtool-databasen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile entries that should be ignored, or considered less important. You can write this database manually, or use the very flexible database in the package logcheck-database for this purpose." msgstr "Logtool behöver en databas med reguljära uttryck som beskriver loggfilernas poster som ska ignoreras eller anses som mindre viktiga. Du kan skriva denna databas manuellt eller använda den mycket flexibla databasen i paketet logcheck-database för detta ändamål." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "If you choose to use logcheck-database and already added values to the files in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is not unwanted behaviour." msgstr "Om du väljer att använda logcheck-database och redan har lagt till värden till filerna i /etc/logtool kommer dessa filer att ersättas av symboliska länkar i logcheck-databasen (även om säkerhetskopior kommer att behållas). Se till att detta är vad du önskar." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Choose \"yes\" to manually write a database, choose \"no\" to use the database from the package \"logcheck-database\"." msgstr "Välj \"ja\" för att manuellt skriva en databas eller \"nej\" för att använda databasen från paketet \"logcheck-database\"." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends it), the default answer to this question is to manually configure the database." msgstr "Notera: eftersom logtool inte är beroende av denna databas (men rekommenderar den) kommer standardsvaret för denna fråga att vara att manuellt konfigurera databasen." #. Type: boolean #. Description #. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', #. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in #. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be #. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets #. after the untranslated version, like so: #. violations (inbreuken). #. Or, if you prefer, the other way around. #: ../templates:40 msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" msgstr "Vill du använda nivån \"${level}\" av reguljära uttryck?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 msgid "The database in the logcheck-database package defines three levels: paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows you to pick one of the levels, and ignores the rest." msgstr "Databasen i paketet logcheck-database definierar tre nivåer: paranoid, server och workstation och har även en databas för cracking, violations (överträdelser) och ignorerade överträdelser (\"violations-ignore\"). Logcheck låter dig välja en av dessa nivåer och ignorerar resten." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 msgid "Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but that do not match any other regular expression are colored red." msgstr "Logtool däremot kan hantera multipla databaser som antingen specificerar rader som bör vara totalt exkluderade från utdata (/etc/logtool/exclude) eller rader som bör anges med en specifik färg (grön, gul, blå, lila, turkos, ljusturkos). Det finns också möjligheten att inte skapa en fil för exkluderingar och använda en \"inkluderingsvariant\" som fil istället; dess användning är inte rekommenderad. Till sist, filer som inte är exkluderade från utdata men som inte matchar något annat reguljärt uttryck är färgade i rött." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:40 msgid "If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to one of the above specified options, then answer positively to this question." msgstr "Om du vill koppla databasnivån \"${level}\" av reguljära uttryck mot en av de ovanstående inställningarna, svara \"ja\" på denna fråga." #. Type: select #. Choices #: ../templates:61 msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" msgstr "exkludera, inkludera, grön, gul, blå, lila, turkos, ljusturkos" #. Type: select #. Description #: ../templates:62 msgid "To what action do you want to map the ${level} level of regular expressions?" msgstr "Till vilken åtgärd vill du koppla nivån \"${level}\" av reguljära uttryck?" #. Type: select #. Description #: ../templates:62 msgid "Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of the regular expressions in the ${level} level database. You have the following options (note that regular expressions are matched on a line-per-line basis):" msgstr "Vänligen ange vad du vill göra om en rad som matchar åtminstone ett av de reguljära uttrycken i databasnivån ${level}. Du har följande inställningar (notera att reguljära uttryck matchas på en rad-för-rad basis):" #. Type: select #. Description #: ../templates:62 msgid "" " * exclude: discard matching lines\n" " * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" " this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" " * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" " the specified color." msgstr "" " * exkludera: kasta matchade rader\n" " * inkludera: kasta alla utom matchande rader. Rekommenderas inte. Notera att\n" " detta är ömsesidigt exklusivt med \"exkludera\".\n" " * grön, gul, blå, lila, turkos, ljusturkos: ge matchande rader\n" " den angivna färgen." #. Type: select #. Description #: ../templates:62 msgid "Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or workstation." msgstr "Notera att varje inställning kan specificeras för endast en av paranoid, server eller workstation." #. Type: note #. Description #: ../templates:79 msgid "Please do not select an action more than once." msgstr "Vänligen välj inte en åtgärd mer än en gång." #. Type: note #. Description #: ../templates:79 msgid "You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. This is invalid; please either select a unique action for each level, or go back and choose not to use a certain level." msgstr "Du har valt åtgärden ${action} för åtminstone ${level1} och ${level2}. Detta är ogiltigt; vänligen välj antingen en unik åtgärd för varje nivå eller gå tillbaka och välj att inte använda en viss nivå."