Ryan Schultz skrev:
> Thanks a lot! However, my next Debian PCSX release will be switching back to 
> the original upstream source, which has different strings than the pcsx-df 
> version that is currently in Debian :- /  I'm sorry to waste your effort like 
> that.
>
> I've attached the pcsx.po file that the next release will use -- if you can 
> translate it, I'll be sure to include it with the next release.
>   

Hi Ryan,

Here is the updated Swedish translation for pcsx.

Regards,
Daniel

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-18 22:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Misc.c:32
msgid ""
"PCSX a psx emulator\n"
"\n"
"written by:\n"
"main coder: linuzappz\n"
"co-coders: shadow\n"
"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
"PCSX, en psx-emulator\n"
"\n"
"Skriven av:\n"
"Huvudprogrammerare: linuzappz\n"
"Andreprogrammerare: shadow\n"
"Tidigare programmerare: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"Webbmaster: AkumaX"

#: ../Misc.c:41
msgid ""
"Greets to: Duddie, Tratax, Kazzuya, JNS, Bobbi, Psychojak, Shunt,\n"
"           Keith, DarkWatcher, Xeven, Liquid, Dixon, Prafull\n"
"Special thanks to:\n"
"Twin (we Love you twin0r), Roor (love for you too),\n"
"calb (Thanks for help :) ), now3d (for great help to my psxdev stuff :) )"
msgstr ""
"Hälsningar till: Duddie, Tratax, Kazzuya, JNS, Bobbi, Psychojak, Shunt,\n"
"           Keith, DarkWatcher, Xeven, Liquid, Dixon, Prafull\n"
"Speciella tack till:\n"
"Twin (we Love you twin0r), Roor (love for you too),\n"
"calb (Thanks for help :) ), now3d (for great help to my psxdev stuff :) )"

#: ../Misc.c:398
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fel vid öppning av fil: %s"

#: ../Misc.c:413
msgid "Pcsx found that you wanna use a CPE file. CPE files not supported"
msgstr "Pcsx såg att du ville använda en CPE-fil. CPE-filer stöds inte"

#: ../Misc.c:416
msgid "Pcsx found that you wanna use a COFF file. COFF files not supported"
msgstr "Pcsx såg att du ville använda en COFF-fil. COFF-filer stöds inte"

#: ../Misc.c:419
msgid "This file is not a psx file"
msgstr "Denna fil är inte en psx-fil"

#: ../Misc.c:627
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"

#: ../Misc.c:628
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"

#: ../Misc.c:629
msgid "German"
msgstr "Tyska"

#: ../Misc.c:630
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"

#: ../Misc.c:631
#: ../Win32/WndMain.c:1321
#: ../Win32/WndMain.c:1323
msgid "English"
msgstr "Engelska"

#: ../Misc.c:632
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"

#: ../Misc.c:633
msgid "French"
msgstr "Franska"

#: ../Misc.c:634
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"

#: ../Misc.c:635
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"

#: ../Misc.c:636
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"

#: ../Misc.c:637
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"

#: ../plugins.c:31
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av %s: %s"

#: ../plugins.c:162
#, c-format
msgid "Could Not Load GPU Plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket GPU %s"

#: ../plugins.c:224
#, c-format
msgid "Could Not load CDR plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket CDR %s"

#: ../plugins.c:462
#, c-format
msgid "Could not open SPU plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket SPU %s"

#: ../plugins.c:610
#, c-format
msgid "Could Not load PAD1 plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket PAD1 %s"

#: ../plugins.c:664
#, c-format
msgid "Could Not load PAD plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket PAD %s"

#: ../plugins.c:707
#, c-format
msgid "Could Not load NET plugin %s"
msgstr "Kunde inte läsa in insticket NET %s"

#: ../plugins.c:757
#, c-format
msgid "CDRinit error : %d"
msgstr "CDRinit-fel : %d"

#: ../plugins.c:759
#: ../Linux/Plugin.c:296
#: ../Win32/plugin.c:325
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "GPUinit-fel: %d"

#: ../plugins.c:761
#: ../Linux/Plugin.c:298
#: ../Win32/plugin.c:327
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "SPUinit-fel: %d"

#: ../plugins.c:763
#: ../Linux/Plugin.c:300
#: ../Win32/plugin.c:329
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "PAD1init-fel: %d"

#: ../plugins.c:765
#: ../Linux/Plugin.c:302
#: ../Win32/plugin.c:331
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "PAD2init-fel: %d"

#: ../plugins.c:768
#: ../Linux/Plugin.c:305
#: ../Win32/plugin.c:334
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit-fel: %d"

#: ../PsxMem.c:39
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Fel vid allokering av minne"

#: ../PsxMem.c:77
#, c-format
msgid "Could not open bios:\"%s\". Enabling HLE Bios\n"
msgstr "Kunde inte öppna bios:\"%s\". Aktiverar HLE Bios\n"

#: ../Sio.c:108
msgid "Connection closed\n"
msgstr "Avslutning stängd\n"

#: ../Sio.c:346
#, c-format
msgid "Failed loading MemCard %s\n"
msgstr "Misslyckades läsa minneskort %s\n"

#: ../Linux/Glade2Funcs.c:90
#: ../Linux/Glade2Funcs.c:114
#: ../Linux/GladeFuncs.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunde inte hitta bildfil: %s"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:106
#: ../Linux/GladeGui.c:85
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:118
#: ../Linux/GladeGui.c:103
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:125
#: ../Linux/GladeGui.c:117
msgid "Run Cd"
msgstr "Kör cd"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:133
#: ../Linux/GladeGui.c:124
msgid "Run Cd Through Bios"
msgstr "Kör cd genom BIOS"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:141
#: ../Linux/GladeGui.c:131
msgid "Run Exe"
msgstr "Kör Exe"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:154
#: ../Linux/GladeGui.c:146
msgid "States"
msgstr "Status"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:165
#: ../Linux/GladeGui.c:160
msgid "Load"
msgstr "Läs"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:176
#: ../Linux/Glade2Gui.c:215
#: ../Linux/GladeGui.c:174
#: ../Linux/GladeGui.c:230
msgid "Slot 1"
msgstr "Plats 1"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:180
#: ../Linux/Glade2Gui.c:219
#: ../Linux/GladeGui.c:181
#: ../Linux/GladeGui.c:237
msgid "Slot 2"
msgstr "Plats 2"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:184
#: ../Linux/Glade2Gui.c:223
#: ../Linux/GladeGui.c:188
#: ../Linux/GladeGui.c:244
msgid "Slot 3"
msgstr "Plats 3"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:188
#: ../Linux/Glade2Gui.c:227
#: ../Linux/GladeGui.c:195
#: ../Linux/GladeGui.c:251
msgid "Slot 4"
msgstr "Plats 4"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:192
#: ../Linux/Glade2Gui.c:231
#: ../Linux/GladeGui.c:202
#: ../Linux/GladeGui.c:258
msgid "Slot 5"
msgstr "Plats 5"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:196
#: ../Linux/Glade2Gui.c:235
#: ../Linux/GladeGui.c:209
#: ../Linux/GladeGui.c:265
msgid "Other..."
msgstr "Övrigt..."

#: ../Linux/Glade2Gui.c:204
#: ../Linux/GladeGui.c:216
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:248
#: ../Linux/GladeGui.c:280
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:256
#: ../Linux/GladeGui.c:287
msgid "Emulator"
msgstr "Emulator"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:263
#: ../Linux/GladeGui.c:301
msgid "Run"
msgstr "Kör"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:271
#: ../Linux/GladeGui.c:308
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:279
#: ../Linux/GladeGui.c:315
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:464
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:286
#: ../Linux/GladeGui.c:329
msgid "Plugins & Bios"
msgstr "Instick & BIOS"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:299
#: ../Linux/GladeGui.c:344
#: ../Linux/GladeGui.c:973
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:468
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:307
#: ../Linux/GladeGui.c:351
#: ../Linux/GladeGui.c:963
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:471
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:315
#: ../Linux/GladeGui.c:358
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:323
#: ../Linux/GladeGui.c:365
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollrar"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:336
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2482
#: ../Linux/GladeGui.c:380
#: ../Linux/GladeGui.c:1829
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:599
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:349
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1705
#: ../Linux/GladeGui.c:395
#: ../Linux/GladeGui.c:1200
msgid "Cpu"
msgstr "Cpu"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:357
#: ../Linux/GladeGui.c:402
msgid "Memory Cards"
msgstr "Minneskort"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:365
#: ../Linux/GladeGui.c:409
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:369
#: ../Linux/GladeGui.c:416
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:376
#: ../Linux/GladeGui.c:430
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1599
#: ../Linux/GtkGui.c:1408
msgid "About PCSX"
msgstr "Om PCSX"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:569
#: ../Linux/GladeGui.c:547
msgid "Pcsx About"
msgstr "Pcsx om"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:585
msgid ""
"PCSX\n"
"\n"
"Version x.x"
msgstr ""
"PCSX\n"
"\n"
"Version x.x"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:599
#: ../Linux/GladeGui.c:601
msgid "written by..."
msgstr "skriven av..."

#: ../Linux/Glade2Gui.c:617
#: ../Linux/GladeGui.c:631
msgid "greets to..."
msgstr "hälningar till..."

#: ../Linux/Glade2Gui.c:626
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1461
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1819
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2575
#: ../Linux/GladeGui.c:645
#: ../Linux/GladeGui.c:1094
#: ../Linux/GladeGui.c:1357
#: ../Linux/GladeGui.c:1733
#: ../Linux/GladeGui.c:1888
#: ../Linux/GtkGui.c:1647
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:806
#: ../Linux/GladeGui.c:715
msgid "Conf"
msgstr "Konf"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:865
#: ../Linux/Glade2Gui.c:974
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1083
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1256
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1365
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2521
#: ../Linux/GladeGui.c:803
#: ../Linux/GladeGui.c:837
#: ../Linux/GladeGui.c:871
#: ../Linux/GladeGui.c:905
#: ../Linux/GladeGui.c:939
#: ../Linux/GladeGui.c:1857
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:887
#: ../Linux/Glade2Gui.c:996
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1105
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1278
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1387
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2543
#: ../Linux/GladeGui.c:811
#: ../Linux/GladeGui.c:845
#: ../Linux/GladeGui.c:879
#: ../Linux/GladeGui.c:913
#: ../Linux/GladeGui.c:947
#: ../Linux/GladeGui.c:1865
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:909
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1018
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1127
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1300
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1409
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2565
#: ../Linux/GladeGui.c:819
#: ../Linux/GladeGui.c:853
#: ../Linux/GladeGui.c:887
#: ../Linux/GladeGui.c:921
#: ../Linux/GladeGui.c:955
#: ../Linux/GladeGui.c:1873
#: ../Win32/AboutDlg.c:28
msgid "About"
msgstr "Om"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:922
msgid "Pad 1"
msgstr "Pad 1"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1031
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1140
msgid "Pad 2"
msgstr "Pad 2"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1191
#: ../Linux/GladeGui.c:1078
msgid "Select Bios Dir"
msgstr "Välj BIOS-katalog"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1204
#: ../Linux/GladeGui.c:1003
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:473
msgid "Bios"
msgstr "Bios"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1313
msgid "Gpu"
msgstr "Gpu"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1422
msgid "Spu"
msgstr "Spu"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1450
msgid "Select Plugin Dir"
msgstr "Välj instickskatalog"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1466
#: ../Linux/Glade2Gui.c:1824
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2580
#: ../Linux/GladeGui.c:1102
#: ../Linux/GladeGui.c:1365
#: ../Linux/GladeGui.c:1741
#: ../Linux/GladeGui.c:1896
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:467
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:598
#: ../Win32/WndMain.c:801
#: ../Win32/WndMain.c:1037
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1727
#: ../Linux/GladeGui.c:1234
#: ../Win32/WndMain.c:1039
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Stäng av XA-avkodning"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1733
#: ../Linux/GladeGui.c:1243
msgid "Disable Cd Audio"
msgstr "Stäng av cd-ljud"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1739
#: ../Linux/GladeGui.c:1252
#: ../Win32/WndMain.c:1040
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ Alltid aktiverad"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1745
#: ../Linux/GladeGui.c:1261
#: ../Win32/WndMain.c:1045
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Aktivera Interpreter CPU"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1751
#: ../Linux/GladeGui.c:1270
#: ../Win32/WndMain.c:1046
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Aktivera konsollutdata"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1757
#: ../Linux/GladeGui.c:1279
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmer i svart & vitt"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1763
#: ../Linux/GladeGui.c:1288
#: ../Win32/WndMain.c:1047
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ Alltid aktiverad"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1769
#: ../Linux/GladeGui.c:1297
#: ../Win32/WndMain.c:1048
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1773
#: ../Linux/GladeGui.c:1304
#: ../Win32/WndMain.c:1049
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1777
#: ../Linux/GladeGui.c:1211
#: ../Win32/WndMain.c:1051
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1792
#: ../Linux/GladeGui.c:1327
#: ../Win32/WndMain.c:1044
msgid "Autodetect"
msgstr "Auto-Identifiera"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1809
#: ../Linux/GladeGui.c:1311
#: ../Win32/WndMain.c:1052
msgid "Psx System Type"
msgstr "Psx-systemtyp"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:1951
#: ../Linux/GladeGui.c:1430
msgid "Mcds"
msgstr "Mcd"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2007
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2232
#: ../Linux/GladeGui.c:1530
#: ../Linux/GladeGui.c:1695
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2029
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2254
#: ../Linux/GladeGui.c:1538
#: ../Linux/GladeGui.c:1703
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2051
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2276
#: ../Linux/GladeGui.c:1546
#: ../Linux/GladeGui.c:1711
msgid "Reload"
msgstr "Läs om"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2068
#: ../Linux/GladeGui.c:1447
#: ../Win32/WndMain.c:814
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Minneskort 1"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2095
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2117
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2139
#: ../Linux/GladeGui.c:1588
#: ../Win32/WndMain.c:810
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2161
#: ../Linux/Glade2Gui.c:2183
msgid "Un/Delete"
msgstr "Ta bort/tillbaka"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2293
#: ../Linux/GladeGui.c:1612
#: ../Win32/WndMain.c:815
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Minneskort 2"

#: ../Linux/Glade2Gui.c:2469
#: ../Linux/GladeGui.c:1812
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:595
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "NetPlay-konfiguration"

#: ../Linux/GladeFuncs.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fel vid läsning av bildfil: %s"

#: ../Linux/GladeGui.c:578
msgid ""
"PCSX\r\n"
"Version x.x"
msgstr ""
"PCSX\r\n"
"Version x.x"

#: ../Linux/GladeGui.c:983
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:469
msgid "First Controller"
msgstr "Första kontrollern"

#: ../Linux/GladeGui.c:993
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:472
msgid "Cdrom"
msgstr "Cdrom"

#: ../Linux/GladeGui.c:1013
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:470
msgid "Second Controller"
msgstr "Andra kontrollern"

#: ../Linux/GladeGui.c:1069
msgid "Select Plugins Dir"
msgstr "Välj instickskatalog"

#: ../Linux/GladeGui.c:1485
#: ../Linux/GladeGui.c:1650
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:575
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: ../Linux/GladeGui.c:1492
#: ../Linux/GladeGui.c:1657
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:584
#: ../Win32/WndMain.c:498
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../Linux/GladeGui.c:1499
#: ../Linux/GladeGui.c:1664
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:593
#: ../Win32/WndMain.c:504
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../Linux/GladeGui.c:1506
#: ../Linux/GladeGui.c:1671
#: ../Win32/WndMain.c:510
msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID"

#: ../Linux/GladeGui.c:1513
#: ../Linux/GladeGui.c:1678
#: ../Win32/WndMain.c:516
msgid "Game"
msgstr "Spel"

#: ../Linux/GladeGui.c:1572
#: ../Win32/WndMain.c:808
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Kopiera ->"

#: ../Linux/GladeGui.c:1580
#: ../Win32/WndMain.c:809
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Kopiera <-"

#: ../Linux/GladeGui.c:1596
#: ../Win32/WndMain.c:812
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Ta bort/tillbaka ->"

#: ../Linux/GladeGui.c:1604
#: ../Win32/WndMain.c:811
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Ta bort/tillbaka"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:231
#: ../Linux/GtkGui.c:230
msgid "Select Psx Exe File"
msgstr "Välj Psx exe-fil"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:258
#: ../Linux/GtkGui.c:257
#: ../Linux/LnxMain.c:129
msgid "Could not load Cdrom\n"
msgstr "Kunde inte läsa cd-rom!\n"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:299
#: ../Linux/GtkGui.c:297
msgid "PCSX Quitting\n"
msgstr "PCSX avslutar\n"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:322
#: ../Linux/GtkGui.c:320
#: ../Linux/Plugin.c:99
#: ../Win32/plugin.c:91
#: ../Win32/WndMain.c:188
#: ../Win32/WndMain.c:212
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: Läste in status %d"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:323
#: ../Linux/GtkGui.c:321
#: ../Linux/Plugin.c:100
#: ../Win32/plugin.c:92
#: ../Win32/WndMain.c:189
#: ../Win32/WndMain.c:213
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Fel vid läsning av status %d"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:350
#: ../Linux/GtkGui.c:347
#: ../Linux/Plugin.c:84
#: ../Win32/plugin.c:74
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Sparade status %d"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:351
#: ../Linux/GtkGui.c:348
#: ../Linux/Plugin.c:85
#: ../Win32/plugin.c:75
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Fel vid lagring av status %d"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:384
#: ../Linux/GtkGui.c:380
#: ../Win32/WndMain.c:260
#: ../Win32/WndMain.c:313
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "*PCSX*: Läste in status %s"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:385
#: ../Linux/GtkGui.c:381
#: ../Win32/WndMain.c:261
#: ../Win32/WndMain.c:314
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr "*PCSX*: Fel vid läsning av status %s"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:398
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:456
#: ../Linux/GtkGui.c:394
#: ../Linux/GtkGui.c:452
msgid "Select State File"
msgstr "Välj statusfil"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:442
#: ../Linux/GtkGui.c:438
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "*PCSX*: Sparade status %s!"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:443
#: ../Linux/GtkGui.c:439
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSX*: Fel vid lagring av status %s"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:602
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:611
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:682
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1145
#: ../Linux/GtkGui.c:603
#: ../Linux/GtkGui.c:635
#: ../Win32/WndMain.c:701
msgid "Deleted"
msgstr "Borttagen"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:683
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:686
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1146
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1149
#: ../Linux/GtkGui.c:604
#: ../Linux/GtkGui.c:607
#: ../Linux/GtkGui.c:636
#: ../Linux/GtkGui.c:639
#: ../Win32/WndMain.c:702
#: ../Win32/WndMain.c:705
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:685
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1148
#: ../Linux/GtkGui.c:606
#: ../Linux/GtkGui.c:638
#: ../Win32/WndMain.c:704
msgid "Used"
msgstr "Använt"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:835
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:853
#: ../Linux/GtkGui.c:736
#: ../Linux/GtkGui.c:754
msgid "Select Psx Mcd File"
msgstr "Välj Psx mcd-fil"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:923
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:933
#: ../Linux/GtkGui.c:834
#: ../Linux/GtkGui.c:844
#: ../Win32/WndMain.c:981
#: ../Win32/WndMain.c:988
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Är du säker att du vill formatera detta minneskort?"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:923
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:933
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:999
#: ../Linux/GtkGui.c:834
#: ../Linux/GtkGui.c:844
#: ../Linux/GtkGui.c:891
#: ../Win32/WndMain.c:870
#: ../Win32/WndMain.c:981
#: ../Win32/WndMain.c:988
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräfta"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:999
#: ../Linux/GtkGui.c:891
#: ../Win32/WndMain.c:870
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Är du säker att du vill klistra in dessa markeringar?"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1181
#: ../Linux/GtkGui.c:1003
msgid "PCSX Memcard Manager"
msgstr "Hantera minneskort"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1322
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1576
#: ../Linux/GtkGui.c:1128
#: ../Linux/GtkGui.c:1385
msgid "PCSX Configuration"
msgstr "PCSX-konfiguration"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1407
#: ../Linux/GtkGui.c:1215
msgid "Plugin doesn't needs to be configured"
msgstr "Detta instick behöver inte konfigureras"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1429
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:389
msgid "This plugin reports that should work correctly"
msgstr "Detta instick är rapporterat att det bör fungera korrekt"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1430
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:390
msgid "This plugin reports that should not work correctly"
msgstr "Detta instick är rapporterat att det inte fungerar korrekt"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1527
#: ../Linux/GtkGui.c:1335
msgid "Select Plugins Directory"
msgstr "Välj instickskatalog"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1560
#: ../Linux/GtkGui.c:1369
msgid "Select Bios Directory"
msgstr "Välj BIOS-katalog"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1602
#, c-format
msgid ""
"PCSX For Linux\n"
"Version %s"
msgstr ""
"PCSX för Linux\n"
"Version %s"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1643
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1713
#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1757
#: ../Linux/GtkGui.c:1452
#: ../Linux/GtkGui.c:1522
#: ../Linux/GtkGui.c:1566
#, c-format
msgid "Could not open '%s' directory\n"
msgstr "Kunde inte öppna katalogen \"%s\"\n"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1707
#: ../Linux/GtkGui.c:1516
msgid "Internal HLE Bios"
msgstr "Internt HLE-Bios"

#: ../Linux/Gtk2Gui.c:1815
#: ../Linux/GtkGui.c:1631
#: ../Win32/WndMain.c:1479
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Pcsx-meddelande"

#: ../Linux/GtkGui.c:812
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../Linux/GtkGui.c:818
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: ../Linux/LnxMain.c:59
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
"\t-runcd\t\tRuns CdRom\n"
"\t-runcdbios\tRuns CdRom Through Bios\n"
"\t-nogui\t\tDon't open GtkGui\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (def:Pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable psx output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-h -help\tThis help\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
" pcsx [flaggor] [fil]\n"
"\tflaggor:\n"
"\t-runcd\t\tKör cd-rom\n"
"\t-runcdbios\tKör cd-rom genom BIOS\n"
"\t-nogui\t\tÖppna inte GTK-gränssnitt\n"
"\t-cfg FIL\tLäser önskad konfigurationsfil (förval: Pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tAktivera psx-utdata\n"
"\t-load STATUSNUM\tLäser in status STATUSNUM (1-5)\n"
"\t-h -help\tVisar detta meddelandet\n"
"\tfil\t\tLäser in fil\n"

#: ../Linux/LnxMain.c:74
msgid "Disabled"
msgstr "Avstängd"

#: ../Linux/LnxMain.c:80
#: ../Linux/LnxMain.c:198
msgid "Pcsx is unable to configure pcsx settings without gtkgui, restart 
without -nogui\n"
msgstr "Pcsx kan inte konfigureras utan det grafiska gränssnittet -- du bör 
starta om utan -nogui.\n"

#: ../Linux/LnxMain.c:85
msgid "Pcsx needs to be configured\n"
msgstr "Pcsx behöver konfigureras\n"

#: ../Linux/Plugin.c:109
#: ../Win32/plugin.c:104
msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
msgstr "*PCSX*: SIO IRQ alltid aktiverad"

#: ../Linux/Plugin.c:110
#: ../Win32/plugin.c:105
msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
msgstr "*PCSX*: SIO IRQ inte alltid aktiverad"

#: ../Linux/Plugin.c:116
#: ../Win32/plugin.c:113
msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
msgstr "*PCSX*: Black & White Mdecs endast aktiverade"

#: ../Linux/Plugin.c:117
#: ../Win32/plugin.c:114
msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
msgstr "*PCSX*: Black & White Mdecs endast avstängda"

#: ../Linux/Plugin.c:123
#: ../Win32/plugin.c:122
msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
msgstr "*PCSX*: Xa aktiverad"

#: ../Linux/Plugin.c:124
#: ../Win32/plugin.c:123
msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
msgstr "*PCSX*: Xa avstängd"

#: ../Linux/Plugin.c:183
#: ../Win32/plugin.c:204
msgid "Error Opening CDR Plugin"
msgstr "Fel vid öppning av CDR-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:185
msgid "Error Opening SPU Plugin"
msgstr "Fel vid öppning av SPU-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:188
msgid "Error Opening GPU Plugin"
msgstr "Fel vid öppning av GPU-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:190
msgid "Error Opening PAD1 Plugin"
msgstr "Fel vid öppning av PAD1-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:192
msgid "Error Opening PAD2 Plugin"
msgstr "Fel vid öppning av PAD2-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:268
#: ../Win32/plugin.c:297
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Fel vid stängning av CDR-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:270
#: ../Win32/plugin.c:301
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Fel vid stängning av SPU-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:272
#: ../Win32/plugin.c:303
msgid "Error Closing PAD1 Plugin"
msgstr "Fel vid stängning av PAD1-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:274
#: ../Win32/plugin.c:305
msgid "Error Closing PAD2 Plugin"
msgstr "Fel vid stängning av PAD2-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:276
#: ../Win32/plugin.c:299
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Fel vid stängning av GPU-instick"

#: ../Linux/Plugin.c:294
#: ../Win32/plugin.c:323
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "CDRinit-fel: %d"

#: ../Win32/AboutDlg.c:30
#: ../Win32/AboutDlg.c:34
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:466
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:597
#: ../Win32/WndMain.c:800
#: ../Win32/WndMain.c:1036
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../Win32/AboutDlg.c:31
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "PCSX EMU\n"

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:474
msgid "Set Bios Directory"
msgstr "Ställ in BIOS-katalog"

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:475
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "Ställ in instickskatalog"

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:476
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:479
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:482
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:485
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:488
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:600
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..."

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:477
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:480
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:483
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:486
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:489
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:601
msgid "Test..."
msgstr "Test..."

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:478
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:481
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:484
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:487
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:490
#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:602
msgid "About..."
msgstr "Om..."

#: ../Win32/ConfigurePlugins.c:603
msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other 
Plugins."
msgstr "Notera: Instickskatalogen för NetPlay bör vara samma som de övriga 
insticken."

#: ../Win32/plugin.c:133
msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
msgstr "*PCSX*: Cd-lucka öppen"

#: ../Win32/plugin.c:138
msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgstr "*PCSX*: Cd-lucka stängd"

#: ../Win32/plugin.c:165
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."

#: ../Win32/plugin.c:167
#: ../Win32/plugin.c:174
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "Var god vänta medans uppkoppling sker... %c\n"

#: ../Win32/plugin.c:267
#, c-format
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Fel vid öppning av GPU-instick (%d)"

#: ../Win32/plugin.c:269
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Fel vid öppning av SPU-instick (%d)"

#: ../Win32/plugin.c:272
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Fel vid öppning av PAD1-instick (%d)"

#: ../Win32/plugin.c:274
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Fel vid öppning av PAD2-instick (%d)"

#: ../Win32/WndMain.c:101
msgid "Pcsx needs to be configured"
msgstr "Pcsx behöver konfigureras"

#: ../Win32/WndMain.c:105
msgid "Pcsx now will quit, restart it"
msgstr "Pcsx kommer nu att avslutas, starta om det"

#: ../Win32/WndMain.c:229
#: ../Win32/WndMain.c:284
msgid "PCSX State Format"
msgstr "PCSX-statusformat"

#: ../Win32/WndMain.c:344
msgid "Could not load Cdrom"
msgstr "Kunde inte läsa cd-rom"

#: ../Win32/WndMain.c:690
msgid "mid link block"
msgstr "mid länkblock"

#: ../Win32/WndMain.c:693
msgid "terminiting link block"
msgstr "avslutar länkblock"

#: ../Win32/WndMain.c:798
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Hantera minneskort"

#: ../Win32/WndMain.c:802
#: ../Win32/WndMain.c:805
msgid "Select Mcd"
msgstr "Välj Mcd"

#: ../Win32/WndMain.c:803
#: ../Win32/WndMain.c:806
msgid "Format Mcd"
msgstr "Formatera Mcd"

#: ../Win32/WndMain.c:804
#: ../Win32/WndMain.c:807
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Läs om Mcd"

#: ../Win32/WndMain.c:1034
msgid "Cpu Config"
msgstr "CPU-konfig"

#: ../Win32/WndMain.c:1041
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Filmer i svart & vitt"

#: ../Win32/WndMain.c:1042
msgid "Disable Misc Quick Keys (F5-F8)"
msgstr "Stäng av allmänna snabbtangenter (F5-F8)"

#: ../Win32/WndMain.c:1043
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Stäng av cd-ljud"

#: ../Win32/WndMain.c:1126
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr "Psx Mcd-format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"

#: ../Win32/WndMain.c:1131
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Psx-minneskort (*.mcr;*.mc)"

#: ../Win32/WndMain.c:1136
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "CVGS-minneskort (*.mem;*.vgs)"

#: ../Win32/WndMain.c:1141
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Bleem-minneskort (*.mcd)"

#: ../Win32/WndMain.c:1146
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "DexDrive-minneskort (*.gme)"

#: ../Win32/WndMain.c:1151
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "DataDeck-minneskort (*.ddf)"

#: ../Win32/WndMain.c:1156
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"

#: ../Win32/WndMain.c:1194
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Psx Exe-format"

#: ../Win32/WndMain.c:1262
msgid "&File"
msgstr "&Fil"

#: ../Win32/WndMain.c:1263
msgid "E&xit"
msgstr "A&vsluta"

#: ../Win32/WndMain.c:1265
msgid "&States"
msgstr "&Status"

#: ../Win32/WndMain.c:1267
msgid "Run &EXE"
msgstr "Kör &EXE"

#: ../Win32/WndMain.c:1268
msgid "Run CD Though &Bios"
msgstr "Kör cd genom &BIOS"

#: ../Win32/WndMain.c:1269
msgid "Run &CD"
msgstr "Kör &CD"

#: ../Win32/WndMain.c:1270
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"

#: ../Win32/WndMain.c:1271
msgid "&Load"
msgstr "&Läs"

#: ../Win32/WndMain.c:1272
#: ../Win32/WndMain.c:1278
msgid "&Other..."
msgstr "&Övrigt..."

#: ../Win32/WndMain.c:1273
#: ../Win32/WndMain.c:1279
msgid "Slot &5"
msgstr "Plats &5"

#: ../Win32/WndMain.c:1274
#: ../Win32/WndMain.c:1280
msgid "Slot &4"
msgstr "Plats &4"

#: ../Win32/WndMain.c:1275
#: ../Win32/WndMain.c:1281
msgid "Slot &3"
msgstr "Plats &3"

#: ../Win32/WndMain.c:1276
#: ../Win32/WndMain.c:1282
msgid "Slot &2"
msgstr "Plats &2"

#: ../Win32/WndMain.c:1277
#: ../Win32/WndMain.c:1283
msgid "Slot &1"
msgstr "Plats &1"

#: ../Win32/WndMain.c:1285
msgid "&Emulator"
msgstr "&Emulator"

#: ../Win32/WndMain.c:1286
msgid "Re&set"
msgstr "Åter&ställ"

#: ../Win32/WndMain.c:1287
msgid "&Run"
msgstr "&Kör"

#: ../Win32/WndMain.c:1289
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfiguration"

#: ../Win32/WndMain.c:1290
msgid "&Memory cards"
msgstr "&Minneskort"

#: ../Win32/WndMain.c:1291
msgid "C&PU"
msgstr "C&PU"

#: ../Win32/WndMain.c:1293
msgid "&NetPlay"
msgstr "&NetPlay"

#: ../Win32/WndMain.c:1295
msgid "&Controllers"
msgstr "&Kontrollrar"

#: ../Win32/WndMain.c:1296
msgid "CD-&ROM"
msgstr "Cd-&rom"

#: ../Win32/WndMain.c:1297
msgid "&Sound"
msgstr "&Ljud"

#: ../Win32/WndMain.c:1298
msgid "&Graphics"
msgstr "&Grafik"

#: ../Win32/WndMain.c:1300
msgid "&Plugins && Bios"
msgstr "&Instick & BIOS"

#: ../Win32/WndMain.c:1302
msgid "&Language"
msgstr "&Språk"

#: ../Win32/WndMain.c:1326
#: ../Win32/WndMain.c:1329
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"

#: ../Win32/WndMain.c:1327
msgid "&About..."
msgstr "&Om"

#: ../Win32/WndMain.c:1482
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Fel vid läsning av symbol"

Reply via email to