Package: fglrx-driver Severity: wishlist Tags: l10n patch
Please find the attached Turkish translation of fglrx-driver debconf messages.
This file should be put as debian/po/tr.po in your build tree. Best regards
# Turkish translation of fglrx-driver package # Copyright (C) 2014 Mert Dirik # This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package. # Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fglrx-driver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-dri...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-12 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:01+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "Install Fglrx driver despite unsupported graphics card?" msgstr "Grafik kartı desteklenmediği halde Fglrx sürücüsü kurulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "This system has a graphics card which is no longer handled by the Fglrx " "driver (package fglrx-driver). You may wish to keep the package installed - " "for instance to drive some other card - but the card with the following " "chipset won't be usable:" msgstr "" "Sisteminizde bulunan grafik kartı artık (fglrx-driver paketinin sağladığı) " "Fglrx sürücüsüyle yönetilmeyen bir kart. İstediğiniz takdirde paketi kurulu " "vaziyette tutmaya devam edebilirsiniz (örneğin başka bir kartı yönetmesi " "için), fakat aşağıdaki yonga kümesini kullanan kart bu sürücü ile " "kullanılamayacaktır:" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "The above card requires either the non-free legacy Fglrx driver (package " "fglrx-legacy-driver) or the free Radeon driver (package xserver-xorg-video-" "radeon)." msgstr "" "Yukarıdaki kartı kullanabilmek için ya özgür olmayan eski Fglrx sürücüsünü " "(fglrx-legacy-driver paketi) ya da özgür Radeon sürücüsünü (xserver-xorg-" "video-radeon paketi) kullanmak gerekmektedir." #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "Before the Radeon driver can be used you must remove Fglrx configuration " "from xorg.conf (and xorg.conf.d/)." msgstr "" "Radeon sürücüsünü kullanmadan önce xorg.conf (ve xorg.conf.d/) konumundaki " "Fglrx yapılandırmasını kaldırmanız gerekmektedir." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver" msgstr "fglrx sürücüsü elle yapılandırma gerektiriyor" #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "" "The fglrx driver is not yet configured. Please consider using /usr/bin/" "aticonfig to create a working xorg.conf configuration." msgstr "" "fglrx sürücüsü henüz yapılandırılmadı. Lütfen çalışır bir xorg.conf dosyası " "oluşturmak için /usr/bin/aticonfig komutunu kullanın." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "" "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use " "cases." msgstr "" "Örneğin, \"sudo aticonfig --initial\" komutu çoğu durum için yeterli " "olacaktır." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:3001 msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf" msgstr "Fglrx sürücüsü xorg.conf dosyasında hala etkin durumda" #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:3001 msgid "" "The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg " "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled " "in the following config file(s):" msgstr "" "fglrx sürücüsü kaldırıldı, fakat Xorg yapılandırmasında hala etkin " "vaziyette. Şu yapılandırma dosyalarındaki fglrx sürücüleri etkisiz hale " "getirilene (ya da kaldırılana) kadar X'in (yeniden) başlatılması mümkün " "olmayacaktır: "