Hi Martin,
saw a few small things that could be improved in the nss-pam-ldapd
debconf translation:



"inloggningsmekaniskerna" should be "inloggningsmekanismerna"

"skerhetsegenskaper" should be "säkerhetsegenskaper"

"inkompatabilitet" should be "inkompatibilitet"

"paketuppgraderinger" should be "paketuppgraderingar"

"tillförmån" is more commonly written as two words: "till förmån"


Thanks for all your Swedish debconf translations!

Regards,
Anders Jonsson


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to