Hi! On Sun, 2014-06-01 at 18:59:09 +0200, Milo Casagrande wrote: > Package: dpkg > Version: 1.17.9 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > dpkg Italian translation is not up to date. I'm attaching the > translation here.
I skimmed over the translation update and found few issues, here's the diff I've applied locally. Please let me know if there's any issue with it. Also there seems to be some inconsistency regarding the translation of ‘;’, sometimes it's ‘,’, sometimes ‘:’ and some ‘;’. You might want to take a look next time you have a go at updating the translation. Thanks, Guillem
diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ffce783..a24824a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -23,10 +23,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.17.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-30 05:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 18:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 22:27+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <m...@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: src/archives.c:1001 #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" -msgstr "Sostituiti dai file nel pacchetto %s installato (%s)...\n" +msgstr "Sostituiti dai file nel pacchetto %s (%s) installato...\n" #: src/archives.c:1011 #, c-format @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" " -B|--auto-deconfigure Installa anche se potrebbe danneggiare altri\n" " pacchetti\n" " --[no-]triggers Salta o forza l'elaborazione dei trigger\n" -" --verify-format=<formato> Verifica il formato di putput (supportato: " +" --verify-format=<formato> Verifica il formato di output (supportato: " "rpm)\n" " --no-debsig Non cerca di verificare le firme dei pacchetti\n" " --no-act|--dry-run|--simulate\n" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: src/querycmd.c:740 src/querycmd.c:777 #, c-format msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" -msgstr "--%s richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è; %s" +msgstr "--%s richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è: %s" #: src/main.c:457 #, c-format @@ -4125,8 +4125,8 @@ msgid "" "package is in a very bad inconsistent state; you should\n" " reinstall it before attempting a removal" msgstr "" -"il pacchetto si trova in uno stato di inconsistenza grave: è\n" -" necessario installarlo nuovamente prima di rimuoverlo." +"il pacchetto si trova in uno stato di inconsistenza grave:\n" +" è necessario installarlo nuovamente prima di rimuoverlo" #: src/remove.c:164 #, c-format @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere in sicurezza il vecchio file \"%.250s\": %s" #: src/update.c:54 #, c-format msgid "--%s takes at most one Packages-file argument" -msgstr "--%s richiede esattamente un file Packages come argomento" +msgstr "--%s accetta al massimo un file Packages come argomento" #: src/update.c:64 msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" @@ -5467,12 +5467,12 @@ msgstr "" #: dpkg-deb/main.c:157 #, c-format msgid "invalid deb format version: %s" -msgstr "versione formato dev non valida: %s" +msgstr "versione formato deb non valida: %s" #: dpkg-deb/main.c:163 #, c-format msgid "unknown deb format version: %s" -msgstr "versione formato dev sconosciuta: %s" +msgstr "versione formato deb sconosciuta: %s" #: dpkg-deb/main.c:197 #, c-format