Package: igtf-policy-bundle Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: 7.5 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.10-0.bpo.3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of igtf-policy-bundle debconf templates to french. # Copyright (C) Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle package. # Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 10:39+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" msgstr "Toujours faire confiance aux certificats d'autorités IGTF @PROFILE@ ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-" "security/certificates." msgstr "" "Les certificats d'autorités de certification de confiance IGTF sont " "installés dans /etc/grid-security/certificates." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Accept this option to have certificates included by default unless they are " "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them " "unless explicitly included." msgstr "" "Choisissez cette option pour avoir des certificats inclus par défaut, sauf " "s'ils ont été explicitement exclus. Ne l'acceptez pas si vous choisissez " "l'inverse, à savoir les exclure sauf s'ils ont été explicitement inclus." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions." msgstr "Vous aurez alors l'opportunité de définir la liste des exceptions." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "Certificates to explicitly exclude:" msgstr "Certificats à exclure explicitement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-" "security/certificates." msgstr "" "Veuillez choisir quels certificats ne doivent pas être installés dans /etc/" "grid-security/certificates." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Certificates to explicitly include:" msgstr "Certificats à inclure explicitement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "" "Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/" "certificates." msgstr "" "Veuillez choisir quels certificats doivent être installés dans /etc/grid-" "security/certificates."